Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fao lui-même jacques » (Français → Néerlandais) :

Le directeur général de la FAO lui-même, Jacques Diouf, n’a pas caché sa déception.

Zelfs Jacques Diouf, directeur-generaal van de FAO, was teleurgesteld over de bijeenkomst en over het feit dat de vertegenwoordigers van landen uit het Westen er niet aan deelnamen.


En 2001, le président du CIO, le docteur Jacques Rogge, a déclaré lui-même que le CIO était convaincu que les Jeux Olympiques auraient une influence positive sur la Chine, en particulier en ce qui concerne les droits de l'homme.

In 2001 verklaarde IOC-voorzitter dr. Jacques Rogge zelf dat het IOC ervan overtuigd was dat de Olympische spelen een positieve invloed zouden hebben op China, in het bijzonder wat betreft de mensenrechten.


En 2001, le président du CIO, le docteur Jacques Rogge, a déclaré lui-même que le CIO était convaincu que les Jeux Olympiques auraient une influence positive sur la Chine, en particulier en ce qui concerne les droits de l'homme.

In 2001 verklaarde IOC-voorzitter dr. Jacques Rogge zelf dat het IOC ervan overtuigd was dat de Olympische spelen een positieve invloed zouden hebben op China, in het bijzonder wat betreft de mensenrechten.


21, 3°, de l'arrêté royal précité, le nombre d'assesseurs membres du personnel des services de police est fixé conformément au nombre d'assesseurs des organisations syndicales représentatives, et que ce nombre doit contenir, si possible, autant de membres appartenant à la police locale qu'à la police fédérale; Que quatre organisations syndicales sont actuellement représentatives pour les services de police ; Qu'il ressort de la liste de candidats communiquée par la commission permanente de la police locale que tous les assesseurs de la police locale souhaitent la prolongation de leur mandat ; que le CDP Michel VANDEWALLE ne souhaite toutefois plus avoir la qualité de membre effectif ; que la Commission permanente de la police locale pro ...[+++]

21, 3°, van het voornoemde koninklijk besluit het aantal bijzitters personeelsleden van de politiediensten wordt vastgesteld overeenkomstig het aantal bijzitters van de representatieve vakorganisaties en dat zo mogelijk evenveel bijzitters tot de lokale als tot de federale politie behoren; Dat momenteel vier vakorganisaties representatief zijn voor de politiediensten; Dat uit de door de Vaste Commissie van de lokale politie meegedeelde kandidatenlijst blijkt dat alle bijzitters van de lokale politie hun mandaat willen verlengen; dat de HCP Michel VANDEWALLE evenwel niet meer de hoedanigheid van effectief lid wil hebben; dat de Vaste Commissie van de lokale politie dientengevolge voorstelt om hem het mandaat van plaatsvervangend bijzitte ...[+++]


Dévolution : pour lui-même au nom de son père Jacques et les frère et soeur de ce dernier (Guy et Nicole Bossaert Derache) et leurs descendants porteurs du nom.

Erfopvolging : voor hem zelf in naam van zijn vader Jacques en de broer en zus van die laatste (Guy en Nicole Bossaert Derache) en hun afstammelingen die de naam dragen.


C’était précisément dans cet esprit qu’au Parlement européen lui-même, nous avons organisé, le 3 juillet, une conférence avec le Directeur général de l’OMC, la Directrice générale de la Banque mondiale, le Directeur général de la FAO, beaucoup de parlementaires et le commissaire Louis Michel, sur cette question: «Qui va nourrir le monde?» Et dans le même esprit, nous organiserons le 28 novembre prochain une réunion de travail, toujours avec Louis Michel, sur le lien entre agriculture et développement.

We vormen geen eiland. Daarom hebben we op 3 juli in het Europees Parlement een conferentie met de directeur-generaal van de Wereldhandelsorganisatie, de directeur-generaal van de Wereldbank, de directeur-generaal van de Voedsel- en Landbouworganisatie, een groot aantal EP-leden en commissaris Michel met betrekking tot deze vraag: "Wie gaat de wereld voeden?". In diezelfde sfeer zullen we op 28 november een werkontmoeting organiseren – opnieuw met commissaris Michel – over het verband tussen landbouw en ontwikkeling.


Pour ce qui est d’informer les citoyens sur l’utilisation des fonds, l’Union européenne devra choisir entre la propagande - devenue ce qu’elle est par l’intermédiaire de Josef Goebbels, lui-même prêtant à controverse à l’heure actuelle - et l’information, le précurseur dans ce domaine étant Jean-Jacques Rousseau.

De Europese Unie moet besluiten hoe zij de wijze waarop de middelen worden aangewend, aan het publiek presenteert. Gaat zij daarbij in de richting van de propaganda – momenteel staat de man die dat tot kunst heeft verheven, Josef Goebbels, weer in het middelpunt van het debat – of gaat zij in de richting van informatie, een benadering waarvan Jean-Jacques Rousseau de wegbereider was?


Au cours de la même réunion, elle a confirmé la nomination des co‑rapporteurs suivants: Jacques F. Poos (Chypre), Jürgen Schröder (République tchèque), Gunilla Carlsson (Estonie), Luís Queiró (Hongrie), Elisabeth Schroedter (Lettonie), Ioannis Souladakis (Lituanie), Ursula Stenzel (Malte), Jas Gawronski (Pologne), Jan Marinus Wiersma (Slovaquie), Demetrio Volcic (Slovénie), Geoffrey Van Orden (Bulgarie) et Baroness Nicholson of Winterbourne (Roumanie).

Op dezelfde vergadering bevestigde zij de benoeming van co-rapporteurs Jacques F. Poos (Cyprus), Jurgen Schröder (Tsjechië), Gunilla Carlsson (Estland), Luís Queiró (Hongarije), Elisabeth Schroedter (Letland), Ioannis Souladakis (Litouwen), Ursula Stenzel (Malta), Jas Gawronski (Polen), Jan Marinus Wiersma (Slovakije, Demetrio Volcic (Slovenië), Geoffrey Van Orden (Bulgarije), en Baroness Nicholson of Winterbourne (Roemenië).


Le président de la Commission européenne, M. Jacques Delors, a écrit ce mardi 22 février au Premier Ministre grec, M. Andreas Papandreou, pour lui confirmer les indications données tant par M. van den Broek à Athènes le 18 février que par M. Delors lui-même au Conseil Affaires Générales le 21 février.

De voorzitter van de Europese Commissie, de heer Jacques Delors, heeft de Griekse eerste minister, de heer Andreas Papandreou, dinsdag 22 februari jl. geschreven om hem de zowel door de heer van den Broek op 18 februari in Athene als door hem zelf op 21 februari in de Raad Algemene Zaken gegeven adviezen te bevestigen.


Jacques Chirac, lui-même, s'en est violemment pris aux responsables politiques européens et nationaux dénonçant le « laxisme avec lequel on laisse se développer des bateaux poubelles ».

Jacques Chirac is scherp uitgevlogen tegen de Europese en nationale verantwoordelijken; hij klaagde de laksheid aan waarmee men drijvende wrakken laat rondvaren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fao lui-même jacques ->

Date index: 2021-10-04
w