7. demande instamment à la FAO et aux États membres de prévenir les impacts négatifs des achats de terres agricoles, comme l'expropriation des petits fermiers, l'utilisation non durable de la terre et de l'eau, les émeutes de la faim dues à la pénurie de nourriture, et de travailler à l'établissement de règles et d'initiatives législatives communes en reconnaissant le droit de la population locale à contrôler les terres agricoles ainsi que d'autres ressources naturelles vitales pour leur sécurité alimentaire;
7. verzoekt de FAO en de lidstaten met klem dergelijke negatieve gevolgen van de aanschaf van landbouwgrond te voorkomen, onder meer onteigening van kleine boeren, niet-duurzaam grondgebruik en water- en voedselrellen als gevolg van voedseltekort, en te werken aan gemeenschappelijke regels en wetgevingsinitiatieven, waarbij het recht van de bevolking van elk land wordt erkend op controle over landbouwgrond en over andere natuurlijke hulpbronnen die van vitaal belang zijn voor hun voedselzekerheid;