Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fasse actuelle-ment l'objet " (Frans → Nederlands) :

En Belgique, bien que l'adoption d'un tel accord intergouvernemental ne fasse pas partie des plans et programmes énumérés à l'article 6, §1er, 1° de la loi du 13 février 2006 relative à l'évaluation des incidences de certains plans et programmes sur l'environnement et à la participation du public dans l'élaboration des plans et des programmes relatifs à l'environnement, j'ai sollicité, de concert avec mon collègue le ministre Peeters l'avis du Comité d'avis sur la procédure d'évaluation des incidences des plans et des programmes susceptibles d'avoir des incidences notables sur l'environnement qui a estimé en juin 2016 que "le projet actu ...[+++]

Hoewel de sluiting van dergelijk intergouvernementeel akkoord in België niet valt onder de plannen en programma's die zijn opgesomd in artikel 6, §1, 1° van de wet van 13 februari 2006 betreffende de beoordeling van de gevolgen voor het milieu van bepaalde plannen en programma's en de inspraak van het publiek bij de uitwerking van de plannen en programma's in verband met het milieu, heb ik samen met mijn collega de minister Peeters het advies ingewonnen van het Adviescomité voor de beoordelingsprocedure van de gevolgen van de plannen en programma's die aanzienlijke effecten kunnen hebben op het milieu dat in juni 2016 geoordeeld heeft dat er voor het huidig akkoord tussen België en ...[+++]


21. rappelle que la Commission s'est engagée à exploiter tous les outils disponibles, y compris le budget de l'Union, pour stimuler la création d'emplois et la croissance par un investissement intelligent en étroite collaboration avec les États membres, les parlements nationaux, les régions et les municipalités afin de conduire à une meilleure mise en œuvre des politiques actuelles et d'améliorer l'efficacité de l'action sur le terrain, en particulier pour ce qui est de l'utilisation des Fonds structurels et d'investissement européens; souligne que la politique de cohésion, dans la droite ligne du processus de gouvernance économique, re ...[+++]

21. herinnert eraan dat de Commissie zich ertoe heeft verbonden alle beschikbare instrumenten te gebruiken, inclusief de EU-begroting, om banen en groei via slimme investeringen te stimuleren, en in dit verband nauwer samen te werken met de lidstaten, nationale parlementen, regio's en steden om de uitvoering van het bestaande beleid en de reële doeltreffendheid van maatregelen te verbeteren, in het bijzonder voor wat het gebruik van de structuur- en investeringsfondsen van de EU betreft; benadrukt dat het cohesiebeleid, in overeenstemming met het proces voor economische beleidsaansturing, nog altijd de voornaamste bron van dergelijke overheidsinvesteringen vormt, en is daarom van mening dat gebruik moet worden gemaakt van s ...[+++]


— et troisièmement, dans l'état actuel du droit international privé, il est possible qu'un bateau fasse l'objet d'une saisie conservatoire à la demande d'un créancier, mais que ce créancier ou un autre créancier ne puisse pas procéder à la saisie-exécution à la suite d'une procédure d'insolvabilité étrangère.

— En ten derde : in het huidige internationaal privaatrecht is het mogelijk dat een schip onder bewarend beslag ligt, en blijft, op verzoek van een schuldeiser, terwijl deze of een andere schuldeiser niet kan overgaan tot uitvoerend beslag ingevolge een buitenlandse insolventieprocedure.


L'actuelle procédure applicable aux demandes renvoyées au MAAC exige que le résumé du dossier fasse l'objet d'une évaluation par tous les évaluateurs.

De huidige procedure voor aanvragen die doorverwezen zijn naar het MAAC vereist dat de samenvatting van het dossier geëvalueerd wordt door alle evaluatoren.


Pour qu'un contrôle concluant soit possible, il est également nécessaire que le serveur fasse en permanence l'objet d'une vidéosurveillance, par analogie et suivant les modalités appliquées actuellement aux serveurs installés dans les établissements de jeux de hasard.

Ten einde een sluitende controle hierop te kunnen uitvoeren is het ook noodzakelijk dat een permanente videoregistratie op de server gericht is, naar analogie en volgens de modaliteiten die nu van toepassing zijn op de servers in de kansspelinrichtingen.


Compte tenu de la formulation actuelle de l'article 19 de la loi organique du 30 novembre 1998, rien ne s'oppose à ce que l'administrateur général de la Sûreté de l'État fasse des déclarations publiques concernant l'identité d'une personne qui fait l'objet d'une instruction.

Huidig artikel 19 van de organieke wet van 30 november 1998 verzet er zich niet tegen dat een administrateur-generaal van de Veiligheid van de Staat publiekelijke verklaringen aflegt over de identiteit van een persoon waar naar een onderzoek loopt.


Compte tenu de la formulation actuelle de l'article 19 de la loi organique du 30 novembre 1998, rien ne s'oppose à ce que l'administrateur général de la Sûreté de l'État fasse des déclarations publiques concernant l'identité d'une personne qui fait l'objet d'une instruction.

Huidig artikel 19 van de organieke wet van 30 november 1998 verzet er zich niet tegen dat een administrateur-generaal van de Veiligheid van de Staat publiekelijke verklaringen aflegt over de identiteit van een persoon waar naar een onderzoek loopt.


9. est tout à fait favorable, compte tenu de l'évolution de l'offre et des habitudes des téléspectateurs, à une approche neutre sur le plan technologique qui permettra aux consommateurs de disposer d'un choix plus large; demande, à cet égard, que la situation actuelle du marché et du cadre réglementaire fasse l'objet d'une analyse d'impact exhaustive;

9. is groot voorstander van een technologisch neutrale aanpak met het oog op de veranderende kijkpatronen en leveringswijzen om consumenten meer keus te kunnen bieden; dringt in dit opzicht aan op een volledige effectbeoordeling van de huidige stand van zaken van de markt en het regelgevingskader;


9. est tout à fait favorable, compte tenu de l'évolution de l'offre et des habitudes des téléspectateurs, à une approche neutre sur le plan technologique qui permettra aux consommateurs de disposer d'un choix plus large; demande, à cet égard, que la situation actuelle du marché et du cadre réglementaire fasse l'objet d'une analyse d'impact exhaustive;

9. is groot voorstander van een technologisch neutrale aanpak met het oog op de veranderende kijkpatronen en leveringswijzen om consumenten meer keus te kunnen bieden; dringt in dit opzicht aan op een volledige effectbeoordeling van de huidige stand van zaken van de markt en het regelgevingskader;


14. insiste pour que les engagements de dépenses existants et futurs visant à aider les pays en développement à lutter contre le changement climatique ou à s'adapter à ses effets viennent s'ajouter aux budgets actuels en faveur du développement en veillant à conserver un juste niveau de cohérence entre ces deux politiques; demande que le financement des actions de lutte contre le changement climatique fasse l'objet dune rubrique distincte dans le budget;

14. benadrukt dat bestaande en toekomstige steuntoezeggingen om de ontwikkelingslanden te helpen de klimaatverandering tegen te gaan of zich aan de gevolgen ervan aan te passen, bovenop de huidige begrotingen voor ontwikkeling moeten komen, waarbij voldoende samenhang tussen beide beleidsgebieden moet worden behouden; vraagt om een afzonderlijke begrotingsonderdeel voor de financiering van maatregelen tegen de klimaatverandering;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fasse actuelle-ment l'objet ->

Date index: 2021-04-06
w