Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparaître séparément
Salmonella Fass

Vertaling van "fasse apparaître " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]




les grandes aiguilles ne laissent guère apparaître de structure interne

de grotere naalden tonen nog steeds bijna geen structuur


un état financier faisant apparaître la situation active et passive de la Communauté

een financiële staat waarop de stand van de activa en de passiva van de Gemeenschap is vermeld


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le certificat ATP belge, établi selon le modèle de l'Annexe 1, Appendice 3 de l'Accord, est délivré par le Ministre ou son délégué, pour autant que le contrôle de la conformité fasse apparaître que l'engin répond aux définitions et normes prescrites dans l'Annexe 1 de l'Accord.

Het Belgische ATP-certificaat opgemaakt volgens het model van Bijlage 1, Aanhangsel 3, van de Overeenkomst wordt door de Minister of zijn afgevaardigde afgeleverd indien uit de gelijkvormigheidscontrole blijkt dat het vervoermiddel beantwoordt aan de definities en de normen vermeld in bijlage 1 van de Overeenkomst.


Ainsi que la Cour l'a déjà jugé à plusieurs reprises (cf. les arrêts n 115/2002, 102/2004, 124/2004 et 64/2008), ce régime dérogatoire se justifie dans son principe et, pour cette raison, il est admissible que sa comparaison trait pour trait avec celui du droit commun fasse apparaître des différences de traitement tantôt dans un sens, tantôt dans l'autre, sous la réserve que chacune des règles en cause doit être conforme à la logique du système auquel elle appartient.

Zoals het Hof reeds meermaals heeft geoordeeld (zie de arresten nrs. 115/2002, 102/2004, 124/2004 en 64/2008), is dat afwijkende stelsel in beginsel verantwoord, en kan om die reden worden aanvaard dat bij een nadere vergelijking met het gemeenrechtelijke stelsel verschillen in behandeling aan het licht komen, nu eens in de ene zin, dan weer in de andere, onder voorbehoud dat elk van de in het geding zijnde regels dient overeen te stemmen met de logica van het stelsel waarvan die regel deel uitmaakt.


La Cour a jugé à plusieurs reprises que les différences objectives entre les deux catégories de travailleurs justifiaient que ces catégories soient soumises à des systèmes différents et qu'il était admissible qu'une comparaison en détail des deux systèmes fasse apparaître des différences de traitement, tantôt dans un sens, tantôt dans l'autre, sous la réserve que chaque règle doit être conforme à la logique du système auquel elle appartient.

Het Hof heeft meermaals geoordeeld dat het door de objectieve verschillen tussen werknemers van de privésector en die van de openbare sector verantwoord is dat zij aan verschillende systemen zijn onderworpen en dat kan worden aanvaard dat bij een nadere vergelijking van beide systemen verschillen in behandeling aan het licht komen, nu eens in de ene zin, dan weer in de andere, onder voorbehoud dat elke regel dient overeen te stemmen met de logica van het systeem waarvan die regel deel uitmaakt.


M. Mahoux dépose l'amendement nº 2 (do c. Sénat, nº 4-12/3), qui vise à remplacer, dans l'article 26, § 4, proposé, les mots « à moins qu'elle n'estime que cette disposition n'est manifestement pas violée ou qu'un arrêt d'une juridiction internationale ou de la Cour constitutionnelle fait apparaître que la disposition de la convention ou de la Constitution est manifestement violée » par les mots « à moins qu'un arrêt d'une juridiction internationale ou de la Cour constitutionnelle fait [lire: ne fasse] apparaître que la disposition de ...[+++]

De heer Mahoux dient amendement nr. 2 in (stuk Senaat, nr. 4-12/3), dat ertoe strekt van het voorgestelde artikel 26, § 4, de woorden « tenzij het oordeelt dat deze bepaling klaarblijkelijk niet geschonden is of tenzij het oordeelt dat uit een arrest van een internationaal rechtscollege of van het Grondwettelijk Hof blijkt dat de bepaling uit het verdrag of uit de Grondwet klaarblijkelijk geschonden is » te vervangen door de woorden « tenzij uit een arrest van een internationaal rechtscollege of van het Grondwettelijk Hof blijkt dat de bepaling uit het ver ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Mahoux dépose l'amendement nº 2 (do c. Sénat, nº 4-12/3), qui vise à remplacer, dans l'article 26, § 4, proposé, les mots « à moins qu'elle n'estime que cette disposition n'est manifestement pas violée ou qu'un arrêt d'une juridiction internationale ou de la Cour constitutionnelle fait apparaître que la disposition de la convention ou de la Constitution est manifestement violée » par les mots « à moins qu'un arrêt d'une juridiction internationale ou de la Cour constitutionnelle fait [lire: ne fasse] apparaître que la disposition de ...[+++]

De heer Mahoux dient amendement nr. 2 in (stuk Senaat, nr. 4-12/3), dat ertoe strekt van het voorgestelde artikel 26, § 4, de woorden « tenzij het oordeelt dat deze bepaling klaarblijkelijk niet geschonden is of tenzij het oordeelt dat uit een arrest van een internationaal rechtscollege of van het Grondwettelijk Hof blijkt dat de bepaling uit het verdrag of uit de Grondwet klaarblijkelijk geschonden is » te vervangen door de woorden « tenzij uit een arrest van een internationaal rechtscollege of van het Grondwettelijk Hof blijkt dat de bepaling uit het ver ...[+++]


Pour éviter tout ambiguïté, il serait sans doute préférable d'opter pour une formulation qui fasse apparaître de manière incontestable que chacun a droit au respect de son intégrité morale, physique, psychique et sexuelle, et à la protection contre toute atteinte à cette intégrité.

Om iedere dubbelzinnigheid te vermijden, opteert men wellicht best voor een formulering waaruit onmiskenbaar blijkt dat eenieder recht heeft op de eerbiediging van zijn morele, fysieke, psychische en seksuele integriteit én op de bescherming tegen een aantasting ervan.


Pour éviter tout ambiguïté, il serait sans doute préférable d'opter pour une formulation qui fasse apparaître de manière incontestable que chacun a droit au respect de son intégrité morale, physique, psychique et sexuelle, et à la protection contre toute atteinte à cette intégrité.

Om iedere dubbelzinnigheid te vermijden, opteert men wellicht best voor een formulering waaruit onmiskenbaar blijkt dat eenieder recht heeft op de eerbiediging van zijn morele, fysieke, psychische en seksuele integriteit én op de bescherming tegen een aantasting ervan.


(f) une description du mécanisme utilisé pour garantir la complémentarité avec le Fonds social européen qui fasse apparaître une délimitation claire entre les activités couvertes par ces deux Fonds ;

(f) een beschrijving van het mechanisme dat zorgt voor complementariteit met het Europees Sociaal Fonds, waarbij duidelijk wordt aangegeven welke activiteiten onder welk fonds vallen ;


produits financiers complexes : veiller à ce que les agences de notation du crédit utilisent une terminologie cohérente et appropriée de la notation, qui fasse apparaître clairement comment ces produits diffèrent les uns des autres, notamment en termes de volatilité, de complexité et d'exposition aux tensions de marché, en tenant compte de la nécessité pour les investisseurs de définir des procédures permettant d'évaluer la qualité des produits structurés en ne se fiant pas uniquement aux notations;

Complexe Financiële Producten (CFS): ervoor zorgen dat kredietbeoordelingsinstellingen een consistente en passende beoordelingsterminologie hanteren waarmee duidelijk wordt gemaakt hoe dergelijke producten onderling verschillen, met name wat betreft volatiliteit, complexiteit en gevoeligheid voor marktstress, waarbij in aanmerking dient te worden genomen dat het noodzakelijk is dat beleggers procedures ontwikkelen om de kwaliteit van gestructureerde producten te beoordelen zonder daarbij uitsluitend op kredietbeoordelingen te hoeven vertrouwen;


Lorsque différentes agences ALE d'une région créent conjointement une SFS, il sera sans doute préférable que la comptabilité fasse apparaître les chiffres par agence locale.

Wanneer verschillende PWA-kantoren uit een regio samen één VSO oprichten, dan zal men denkelijk wel gaan verlangen dat uit de boekhouding blijkt wat de cijfers zijn per plaatselijk kantoor.




Anderen hebben gezocht naar : salmonella fass     apparaître séparément     fasse apparaître     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fasse apparaître ->

Date index: 2024-04-04
w