Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conclure des accords de mécénat
Conclure des accords de parrainage
Obtenir des parrainages
Qui est jointe à
Salmonella Fass
Signer
Signer des accords de parrainage
Signer des déclarations de revenus
Signer en blanc
Signer pour accord
Signer un contrat
Suivante

Vertaling van "fasse pas signer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


à condition qu'il fasse part de sa décision à tous ses partenaires avec un préavis suffisant

op voorwaarde dat hij de andere deelnemers tijdig van zijn besluit in kennis stelt


conclure des accords de mécénat | conclure des accords de parrainage | obtenir des parrainages | signer des accords de parrainage

fondsen werven | sponsors vinden | sponsors zoeken en benaderen | sponsorschappen verkrijgen


signer des déclarations de revenus

inkomstenbelasting ondertekenen




Le président du Conseil est autorisé à désigner la ou les personnes habilitées à signer l'accord au nom de l'Union, sous réserve de sa conclusion, et à procéder à la [déclaration / notification] suivante [qui est jointe à [(l'acte final de) l'accord / …]]:

De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans la cinquième point de ma question écrite nº 21 du 14 semptembre 1995 (Bulletin des Questions et Réponses , Sénat, 1995-1996, nº 3, p. 76), je vous ai demandé s'il est d'usage que l'inspection de la population ne contrôle pas l'identité des personnes qu'elle interroge et ne fasse pas signer les déclarations qu'elles auraient faites.

In mijn schriftelijke vraag nr. 21 van 14 september 1995 (bulletin van Vragen en Antwoorden , Senaat, 1995-1996, nr. 3, blz. 76), vroeg ik u in het vijfde punt of het gebruikelijk is dat de bevolkingsinspectie de identiteit van de personen niet nagaat en de verklaringen die zij hebben afgelegd niet laat ondertekenen.


Dans le cinquième point de ma question écrite nº 21 du 14 septembre 1995 (bulletin des Questions et Réponses , Sénat, 1995-1996, nº 3, p. 76), je vous ai demandé s'il est d'usage que l'inspection de la population ne contrôle pas l'identité des personnes qu'elle interroge et ne fasse pas signer les déclarations qu'elles auraient faites.

In mijn schriftelijke vraag nr. 21 van 14 september 1995 (bulletin van Vragen en Antwoorden , Senaat, 1995-1996, nr. 3, blz. 76), vroeg ik u in het vijfde punt of het gebruikelijk is dat de bevolkingsinspectie de identiteit van de personen niet nagaat en de verklaringen die zij hebben afgelegd niet laat ondertekenen.


4. exige que le budget de l'Union fasse l'objet de plus de contrôles et d'audits; demande que la Commission soit tenue d'obtenir d'ici deux ans une déclaration d'assurance positive (DAS) de la Cour des comptes; souligne qu'il importe de rendre des comptes sur les dépenses de l'Union en obligeant chaque commissaire à signer le rapport annuel d'activité de la DG dont il est responsable;

4. dringt aan op een veel grotere controle en doorlichting van de EU-begroting; eist, als dwingende voorwaarde, dat de Commissie binnen de twee jaar een positieve betrouwbaarheidsverklaring van de Rekenkamer krijgt; benadrukt het belang van meer verantwoordingsplicht voor de EU-uitgaven en roept alle commissarissen hierbij op om het jaarlijkse activiteitenverslag van de respectieve DG's waarvoor zij bevoegd zijn, verplicht te ondertekenen;


Rien n'empêche qu'elle fasse signer par son cocontractant une déclaration du type proposé à l'amendement nº 8.

Niets belet dat ze haar medecontractant een verklaring laat ondertekenen zoals voorgesteld in amendement 8.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rien n'empêche qu'elle fasse signer par son cocontractant une déclaration du type proposé à l'amendement nº 8.

Niets belet dat ze haar medecontractant een verklaring laat ondertekenen zoals voorgesteld in amendement 8.


Le premier concerne le traité de Lisbonne: après le vote favorable en Irlande et la signature du président de Pologne, il est attendu que la cour constitutionnelle de la République tchèque rende son arrêt et que le président Klaus fasse ce qu’il doit faire et signer le Traité.

De eerste daarvan heeft betrekking op het Verdrag van Lissabon. Ierland heeft nu “ja” gezegd en de Poolse president heeft zijn handtekening gezet; nu hopen we dat het Tsjechische Constitutionele Hof een uitspraak doet en president Klaus zijn plicht doet: het Verdrag ondertekenen.


45. souligne que, bien que la protection des minorités fasse partie des critères de Copenhague, il n'y a ni critère commun ni norme minimale pour les droits des minorités nationales dans la politique communautaire, et qu'il n'existe pas non plus de définition commune de l'Union s'agissant de l'appartenance à une minorité nationale; recommande qu'une telle définition soit établie au niveau européen sur base de la recommandation 1201 du Conseil de l'Europe (1993); invite tous les États membres qui ne l'ont pas enco ...[+++]

45. onderstreept dat, hoewel de bescherming van minderheden deel uitmaakt van de criteria van Kopenhagen, er in het communautaire beleid noch gemeenschappelijke criteria noch minimumnormen voor de rechten van de nationale minderheden bestaan, en dat evenmin een gemeenschappelijke definitie van de Unie inzake het toebehoren tot een nationale minderheid voorhanden is; beveelt aan om op Europees niveau een dergelijke definitie op te stellen op basis van aanbeveling 1201 van de Raad van Europa (1993); doet een beroep op alle lidstaten die dat nog niet hebben gedaan, om het Europees Handvest voor regionale talen en talen van minderheden, al ...[+++]


45. souligne que, bien que la protection des minorités fasse partie des critères de Copenhague, il n'y a ni critère commun ni norme minimale pour les droits des minorités nationales dans la politique communautaire, et qu'il n'existe pas non plus de définition commune de l'Union s'agissant de l'appartenance à une minorité nationale; recommande qu'une telle définition soit établie au niveau européen sur base de la recommandation 1201 du Conseil de l'Europe (1993); invite tous les États membres qui ne l'ont pas enco ...[+++]

45. onderstreept dat, hoewel de bescherming van minderheden deel uitmaakt van de criteria van Kopenhagen, er in het communautaire beleid noch gemeenschappelijke criteria noch minimumnormen voor de rechten van de nationale minderheden bestaan, en dat evenmin een gemeenschappelijke definitie van de Unie inzake het toebehoren tot een nationale minderheid voorhanden is; beveelt aan om op Europees niveau een dergelijke definitie op te stellen op basis van aanbeveling 1201 van de Raad van Europa (1993); doet een beroep op alle lidstaten die dat nog niet hebben gedaan, om het Europees Handvest voor regionale talen en talen van minderheden, al ...[+++]


46. souligne que, bien que la protection des minorités fasse partie des critères de Copenhague, il n'y a ni critère commun ni norme minimale pour les droits des minorités nationales dans la politique communautaire, et qu'il n'existe pas non plus de définition commune de l'UE s'agissant de l'appartenance à une minorité nationale; recommande qu'une telle définition soit établie au niveau européen sur base de la recommandation 1201 du Conseil de l'Europe (1993); invite tous les États membres qui ne l'ont pas encore fait à ...[+++]

46. onderstreept dat, hoewel de bescherming van minderheden deel uitmaakt van de criteria van Kopenhagen, er in het communautaire beleid noch gemeenschappelijke criteria noch minimumnormen voor de rechten van de nationale minderheden bestaan, en dat evenmin een gemeenschappelijke definitie van de EU inzake het toebehoren tot een nationale minderheid voorhanden is; beveelt aan om op Europees niveau een dergelijke definitie op te stellen op basis van aanbeveling 1201 van de Raad van Europa (1993); doet een beroep op alle lidstaten die dat nog niet hebben gedaan, om het Europees Handvest voor regionale talen en talen van minderheden, alsm ...[+++]


- Le fait que le sponsoring par des sociétés pharmaceutiques fasse penser que le sportif doit avaler quelque chose pour pouvoir signer des performances, me pose un problème personnel.

- Ik heb het er persoonlijk moeilijk mee dat sponsoring door farmaceutische bedrijven de indruk wekt dat sportlui iets moeten slikken om te kunnen presteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fasse pas signer ->

Date index: 2022-01-01
w