Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fasse savoir quelle " (Frans → Nederlands) :

Un autre membre estime qu'il est malgré tout souhaitable que le parquet fasse savoir quelle suite a été donnée à une enquête déterminée.

Een ander lid meent dat het toch wenselijk is dat het parket zou meedelen welk gevolg werd gegeven aan een bepaald onderzoek.


Un autre membre estime qu'il est malgré tout souhaitable que le parquet fasse savoir quelle suite a été donnée à une enquête déterminée.

Een ander lid meent dat het toch wenselijk is dat het parket zou meedelen welk gevolg werd gegeven aan een bepaald onderzoek.


Je souhaiterais que le ministre me fasse savoir, pour chaque établissement pénitentiaire, combien de détenus sont actuellement traités à la méthadone, quelle quantité totale de méthadone est utilisée, quel en est le coût et quelle partie de ce coût est répercutée sur l'intéressé.

Graag had ik van de geachte minister per penitentiaire instelling geweten aan hoeveel gevangen op dit ogenblik methadon wordt verstrekt, wat de totale hoeveelheid is, wat de kostprijs hiervan is en hoeveel van die kostprijs wordt teruggevorderd van de betrokkene.


J'aimerais également qu'elle me fasse savoir pour combien de personnes le test s'est révélé positif (nombre ventilé par an, par province et par catégorie d'usagers de la route) et quelles drogues ont été principalement décelées (ventilation par catégorie).

Daarnaast had ik graag van u vernomen hoeveel mensen positief testten bij deze controles (afzonderlijk per jaar/per provincie en afzonderlijke categorie van weggebruikers) en welke drugs er hierbij voornamelijk werden aangetroffen (aanduiding per categorie).


Même si le résultat pour l'aide au développement est meilleur (6 place) et si un certain nombre d'autres aspects ne relèvent pas du domaine de compétence de l'honorable ministre, j'aimerais néanmoins que l'honorable ministre me fasse savoir s'il a examiné l'étude et quelles leçons il peut en tirer pour la politique menée par le gouvernement belge à l'égard des pays les moins développés.

Ook al is de score voor ontwikkelingshulp beter (6e plaats) en behoren een aantal andere aspecten niet tot het beleidsdomein van de minister, toch zou ik graag van de minister vernemen of hij de studie heeft onderzocht en welke lessen hij daaruit kan trekken voor het beleid van de Belgische regering ten opzichte van de minst ontwikkelde landen.


69. rappelle à l'OLAF de poursuivre le dialogue entamé en novembre 2004 sur la question de savoir à quelles informations le Parlement européen peut avoir accès dans le cadre de son travail, conformément à son courrier du 30 juin 2005 par lequel il se déclarait prêt au dialogue; rappelle qu'il faut tendre à une solution qui, conformément à la réglementation et notamment à l'article 12, paragraphe 3, du règlement sur l'OLAF, fasse droit aux pouvoirs de contrôle du Parlement européen tout en gar ...[+++]

69. herinnert OLAF eraan dat het de in november 2004 gestarte dialoog over de informatie waarover het Europees Parlement in verband met zijn werkzaamheden kan beschikken moet voortzetten, iets waartoe het in zijn brief van 30 juni 2005 de bereidheid tot uitdrukking had gebracht ; doel moet zijn een manier te vinden om, in het licht van de wettelijke voorschriften, en inzonderheid van artikel 12, lid 3, van de OLAF-verordening, het Europees Parlement in de gelegenheid te stellen zijn controlebevoegdheden waar te nemen en tegelijkertijd de vertrouwelijkheid van OLAF-onderzoeken te waarborgen; verwacht van OLAF dat het vóór 1 september 20 ...[+++]


69. rappelle à l'OLAF de poursuivre le dialogue entamé en novembre 2004 sur la question de savoir à quelles informations le Parlement européen peut avoir accès dans le cadre de son travail, conformément à son courrier du 30 juin 2005 par lequel il se déclarait prêt au dialogue; rappelle qu'il faut tendre à une solution qui, conformément à la réglementation et notamment à l'article 12, paragraphe 3, du règlement sur l'OLAF, fasse droit aux pouvoirs de contrôle du Parlement européen tout en gar ...[+++]

69. herinnert OLAF eraan dat het de in november 2004 gestarte dialoog over de informatie waarover het Europees Parlement in verband met zijn werkzaamheden kan beschikken moet voortzetten, iets waartoe het in zijn brief van 30 juni 2005 de bereidheid tot uitdrukking had gebracht ; doel moet zijn een manier te vinden om, in het licht van de wettelijke voorschriften, en inzonderheid van artikel 12, lid 3, van de OLAF-verordening, het Europees Parlement in de gelegenheid te stellen zijn controlebevoegdheden waar te nemen en tegelijkertijd de vertrouwelijkheid van OLAF-onderzoeken te waarborgen; verwacht van OLAF dat het vóór 1 september 20 ...[+++]


68. rappelle à l'OLAF de poursuivre le dialogue entamé en novembre 2004 sur la question de savoir à quelles informations le Parlement européen peut avoir accès dans le cadre de son travail, conformément à son courrier du 30 juin 2005 par lequel il se déclarait prêt au dialogue; rappelle qu'il faut tendre à une solution qui, conformément à la réglementation et notamment à l'article 12, paragraphe 3, du règlement de l'OLAF, fasse droit aux pouvoirs de contrôle du Parlement européen tout en gara ...[+++]

68. herinnert OLAF eraan dat het de in november 2004 gestarte dialoog over de informatie waarover het Europees Parlement in verband met zijn werkzaamheden kan beschikken moet voortzetten, iets waartoe het in zijn brief van 30 juni 2005 de bereidheid tot uitdrukking had gebracht (schrapping); doel moet zijn een manier te vinden om, in het licht van de wettelijke voorschriften, en inzonderheid van artikel 12, lid 3, van de OLAF-verordening, het Europees Parlement in de gelegenheid te stellen zijn controlebevoegdheden waar te nemen en tegelijkertijd de vertrouwelijkheid van OLAF-onderzoeken te waarborgen; verwacht van OLAF dat het vóór 1 ...[+++]


Pour que l'EMCO donne les résultats escomptés, le Conseil s'accorde à considérer qu'il est important qu'Europol fasse parvenir en temps utile aux États membres un état des besoins en matière de renseignement, qui permettra aux États membres de savoir précisément quelles sont les informations et les renseignements en matière criminelle dont Europol a besoin.

Om de OCTA tot een succes te maken, komt de Raad overeen dat Europol de lidstaten tijdig een inlichtingenvoorschrift moet geven dat de lidstaten duidelijk aangeeft welke informatie en criminele inlichtingen Europol nodig heeft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fasse savoir quelle ->

Date index: 2022-02-21
w