Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau de domiciliation
Domiciliation
Domiciliation des valeurs
Frais de domiciliation
être domicilié

Traduction de «fassent domicilier en » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




domiciliation des valeurs

domiciliëring van de waarden






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il arrive en effet que des étrangers se fassent domicilier en Belgique afin de pouvoir ainsi figurer sur les listes d'Eurotransplant.

Het gebeurt inderdaad dat buitenlanders zich in België laten domiciliëren om zo toch in aanmerking te komen voor Eurotransplant.


Art. 2. Les travailleurs domiciliés à 5 km et plus du lieu du travail et pour autant qu'ils fassent usage d'un service de transport en commun, ont droit, à charge de l'employeur, à un remboursement des frais occasionnés pour un montant de 100 p.c. du prix de la carte train de deuxième classe de la S.N.C. B. pour la distance, aller et retour, parcourue par le service de transport en commun entre le domicile et le lieu du travail.

Art. 2. De werknemers die woonachtig zijn op 5 km en meer van de werkplaats en voor zover zij gebruik maken van om het even welke diensten van gemeenschappelijk vervoer, hebben recht, ten laste van de werkgever, op een terugbetaling van de gedragen kosten aan 100 pct. van de prijs van de treinkaart in tweede klasse van de N.M.B.S. voor de afstand heen en terug, afgelegd door de gemeenschappelijke vervoerdienst tussen de woonplaats en de werkplaats.


Art. 2. Les travailleurs domiciliés à 5 km et plus du lieu du travail et pour autant qu'ils fassent usage d'un service de transport en commun, ont droit, à charge de l'employeur à un remboursement des frais occasionnés pour un montant de 100 p.c. du prix de la carte train de deuxième classe de la S.N.C.B. pour la distance, aller et retour, parcourue par le service de transport en commun entre le domicile et le lieu du travail.

Art. 2. De werknemers die woonachtig zijn op 5 km en meer van de werkplaats en voor zover zij gebruik maken van om het even welke diensten van gemeenschappelijk vervoer, hebben recht, ten laste van de werkgever, op een terugbetaling van de gedragen kosten aan 100 pct. van de prijs van de treinkaart in tweede klasse van de N.M.B.S. voor de afstand heen en terug, afgelegd door de gemeenschappelijke vervoerdienst tussen de woonplaats en de werkplaats


Les ouvriers et ouvrières domiciliés à 5 km et plus du lieu de travail ont droit, à charge de l'employeur, à un remboursement des frais occasionnés à raison de 60 p.c. du prix d'une carte train assimilée à l'abonnement social de deuxième classe de la Société nationale des Chemins de Fer belge pour la distance correspondante, aller et retour, parcourue par le service de transport en commun entre le domicile et le lieu du travail pour autant qu'ils fassent usage de leur moyen de transport personnel.

De werklieden en werksters die woonachtig zijn op 5 km en meer van de werkplaats hebben recht, ten laste van de werkgever, op een terugbetaling van de gedragen kosten ten belope van 60 pct. van de prijs van een treinkaart, geldend als sociaal abonnement tweede klasse van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen voor de corresponderende afstand, heen en terug, afgelegd door de gemeenschappelijke vervoersdienst tussen de woonplaats en de werkplaats voorzover zij gebruik maken van hun privé-vervoermiddel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4. Les ouvriers et ouvrières domiciliés à 5 km et plus du lieu de travail ont droit, à charge de l'employeur, à un remboursement des frais occasionnés à raison de 60 p.c. du prix d'une carte train assimilée à l'abonnement social de deuxième classe de la Société nationale des Chemins de Fer belge pour la distance correspondante, aller et retour, parcourue par le service de transport en commun entre le domicile et le lieu du travail pour autant qu'ils fassent usage de leur moyen de transport personnel.

Art. 4. De werklieden en werksters die woonachtig zijn op 5 km en meer van de werkplaats hebben recht, ten laste van de werkgever, op een terugbetaling van de gedragen kosten ten belope van 60 pct. van de prijs van een treinkaart, geldend als sociaal abonnement tweede klasse van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen voor de corresponderende afstand, heen en terug, afgelegd door de gemeenschappelijke vervoerdienst tussen de woonplaats en de werkplaats voor zover zij gebruik maken van hun privé-vervoermiddel.


Art. 4. Les ouvriers et ouvrières domiciliés à 5 km et plus du lieu de travail ont droit, à charge de l'employeur, à un remboursement des frais occasionnés à raison de 50 p.c. du prix d'une carte train assimilée à l'abonnement social de deuxième classe Société nationale des Chemins de Fer belges (S.N.C. B) pour la distance correspondante, aller et retour, parcourue par le service de transport en commun entre le domicile et le lieu de travail pour autant qu'ils fassent usage de leur moyen de transport personnel.

Art. 4. De werklieden en werksters die woonachtig zijn op 5 km en meer van de werkplaats hebben recht, ten laste van de werkgever, op een terugbetaling van de gedragen kosten ten belope van 50 pct. van de prijs van een treinkaart, geldend als sociaal abonnement tweede klasse van de Nationale Maatschappij der Belgisch Spoorwegen (N.M.B.S) voor de corresponderende afstand, heen en terug, afgelegd door de gemeenschappelijke vervoerdienst tussen de woonplaats en de werkplaats voor zover zij gebruik maken van hun privé-vervoermiddel.


Il arrive de temps en temps que des habitants du Royaume (travailleurs salariés et dirigeants d'entreprise) partent s'établir définitivement à l'étranger (surtout en France, en Espagne et aux Pays-Bas) avant l'âge légal de la retraite et qu'ils s'y fassent domicilier.

Het valt af en toe voor dat Belgische rijksinwoners (werknemers en bedrijfsleiders) vóór hun pensioengerechtigde leeftijd reeds definitief vertrekken naar het buitenland (vooral naar Frankrijk, Spanje en Nederland) en aldaar gedomicilieerd worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fassent domicilier en ->

Date index: 2024-06-20
w