Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caractéristiques du vin
Cheminement et sort des polluants dans l'environnement
Hydrate de carbone
Nature du vin
Procès-verbal du tirage au sort
Sort
Sorte de sucre
Sorte de vin
Sortes de handicap
Sortes de handicaps
Tirage au sort
Type de vin
Types de handicap
Types de handicaps

Vertaling van "fassions en sorte " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
faire en sorte de motiver le personnel pour atteindre les objectifs de vente | inciter le personnel à atteindre les objectifs de vente | faire en sorte d'inciter le personnel à atteindre les objectifs de vente | motiver le personnel pour atteindre les objectifs de vente

0.0 | personeel motiveren verkoopdoelstellingen te behalen | werknemers motiveren verkoopdoelstellingen te halen


commission d'étude sur le sort des biens délaissés par les membres de la communauté juive de Belgique lors de leur déportation pendant la guerre 1940-45 | commission d'étude sur le sort des biens des membres de la communauté juive de Belgique spoliés ou délaissés pendant la guerre 1940-45

studiecommissie aangaande het lot van de door de leden van de Joodse gemeenschap in België achtergelaten bezittingen bij hun deportatie tijdens de oorlog 1940-45 | studiecommissie betreffende het lot van de bezittingen van de leden van de Joodse gemeenschap van België, geplunderd of achtergelaten tijdens de oorlog 1940-45


sortes de handicap | types de handicaps | sortes de handicaps | types de handicap

vormen van handicaps | vormen van invaliditeit | soorten handicaps | vormen van lichamelijke of geestelijke beperking


moyen de transport aménagé de sorte que les animaux ne puissent s'échapper

vervoermiddel dat zo is ingericht dat de dieren niet kunnen ontsnappen


nature du vin | sorte de vin | caractéristiques du vin | type de vin

bijzonderheden van wijn | karakteristieken van wijn | wijneigenschappen | wijnkenmerken


cheminement et sort des polluants dans l'environnement

door de verontreinigende stoffen in het milieu afgelegde weg en uiteindelijke bestemming






procès-verbal du tirage au sort

proces-verbaal van de loting


hydrate de carbone | sorte de sucre

koolhydraat | verbinding van koolstof
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je réitère mon appel pour que nous fassions en sorte que la directive sur les services soit correctement transposée dans les États membres, et non utilisée dans le but de supprimer des droits ou de déréglementer – tel n’est pas le rôle de la directive sur les services.

Ik doe nogmaals een beroep op iedereen, we moeten ervoor zorgen dat de dienstenrichtlijn in de lidstaten correct wordt omgezet, en niet wordt gebruikt om rechten af te schaffen, of te dereguleren, dat is niet de bedoeling van de dienstenrichtlijn!


Il est aussi essentiel que nous fassions en sorte que ce règlement européen protège les investissements des très nombreuses PME qui innovent et qui créent des emplois, et donc que nous nous débarrassions de toutes les mesures qui seront non seulement inefficaces, comme par exemple les mentions nutritionnelles à l’article 14, mais coûteront inutilement, bien entendu, du temps et de l’argent aux entrepreneurs.

Het is ook van wezenlijk belang dat wij ervoor zorgen dat deze Europese verordening de investeringen van een groot aantal middelgrote en kleine ondernemingen beschermt, die innoveren en voor werkgelegenheid zorgen, en dat we dus alle maatregelen achterwege laten die niet alleen ondoelmatig zijn, zoals bijvoorbeeld de in artikel 14 genoemde voedingsprofielen, maar die de ondernemers duidelijk ook onnodig veel tijd en geld zullen kosten.


Nous devons faire en sorte que les agences produisent un travail efficace, orienté vers l’avenir et conforme à nos politiques, c’est pourquoi je demande que nous fassions en sorte que ces agences puissent travailler correctement et efficacement pour nous à l’avenir également.

We moeten ervoor zorgen dat het werk op efficiënte en duurzame wijze verricht kan worden, conform ons beleid, en daarom bepleit ik dat wij er allen voor instaan dat deze agentschappen ook in de toekomst efficiënt en goed hun werk voor ons kunnen uitvoeren.


Nous devons faire en sorte que les agences produisent un travail efficace, orienté vers l’avenir et conforme à nos politiques, c’est pourquoi je demande que nous fassions en sorte que ces agences puissent travailler correctement et efficacement pour nous à l’avenir également.

We moeten ervoor zorgen dat het werk op efficiënte en duurzame wijze verricht kan worden, conform ons beleid, en daarom bepleit ik dat wij er allen voor instaan dat deze agentschappen ook in de toekomst efficiënt en goed hun werk voor ons kunnen uitvoeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est la raison pour laquelle, Mesdames et Messieurs, je voudrais conclure mon intervention en demandant que nous tous, députés européens, fassions entendre nos voix et fassions en sorte que la question du statut soit résolue aujourd’hui et non reportée à l’année prochaine.

Collega's, daarom wil ik mijn toespraak afsluiten met de oproep dat wij, Europese Parlementsleden, onze stem verheffen en het mogelijk maken om die statuskwestie nu op te lossen, en niet pas volgend jaar.


Il est essentiel que nous encouragions davantage de jeunes gens à suivre des filières scientifiques et que nous fassions en sorte de maintenir en Europe le talent existant.

Het is van essentieel belang dat we meer jonge mensen aanmoedigen een wetenschappelijke loopbaan te beginnen en dat we ervoor zorgen dat we het talent dat we hebben vasthouden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fassions en sorte ->

Date index: 2022-09-11
w