Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fatal nous devons donc prendre » (Français → Néerlandais) :

Nous devons donc identifier et mettre en oeuvre des mesures visant à nous adapter aux effets de l'évolution du climat.

Daarom zijn vaststelling en uitvoering van maatregelen nodig gericht op aanpassing aan de effecten van klimaatverandering.


Nous devons donc élaborer une stratégie complète de sortie de crise, ce qui nécessitera le retrait progressif des mesures temporaires de crise et la mise en place de réformes à moyen et à long terme visant à promouvoir la viabilité des finances publiques et à renforcer le potentiel de croissance.

Dit houdt in dat de crisissteun voor de korte termijn geleidelijk moet worden ingetrokken en hervormingen voor de middellange tot langere termijn moeten worden ingevoerd om de overheidsfinanciën duurzamer te maken en potentiële groei te versterken.


Nous devons donc rétablir la confiance dans l'aptitude de l'Europe à créer les conditions qui permettront d'atteindre ses objectifs.

We moeten daarom het vertrouwen herstellen in het Europese vermogen om de voorwaarden te scheppen om deze doelstellingen te verwezenlijken.


Nous devons donc jouer un rôle pilote dans la réduction des émissions.

Daarom moet Europa het voortouw nemen bij het terugdringen van de emissies.


Nous devons donc couper son approvisionnement dans toute la mesure du possible. Les règles renforcées entrées en vigueur aujourd'hui constituent certes une avancée importante, mais nous devons à présent nous accorder rapidement sur les nouvelles améliorations proposées par la Commission en juillet dernier».

We moeten alles in het werk stellen om deze bron droog te leggen. De strengere regels die we vandaag voorstellen, zijn een belangrijke stap voorwaarts, maar nu is het zaak snel een akkoord te bereiken over de verdere verbeteringen die de Commissie in juli heeft voorgesteld”.


Nous devons donc prendre nos responsabilités en la matière, tout comme nous devons les prendre au niveau de l’optimalisation des services de police, y compris le fonctionnement du détachement de protection des palais royaux (DPPR).

In deze moeten we dus onze verantwoordelijkheden nemen, zoals we die ook moeten nemen inzake de optimalisering van de werking van de politiediensten, inclusief de werking van het veiligheidsdetachement bij het koninklijk paleis (VDKP).


Nous devons donc prendre des mesures pour combattre le chômage actuel, mais sans accroître les problèmes futurs du marché du travail.

We moeten dus maatregelen nemen om de huidige werkloosheid te bestrijden maar zonder de toekomstige problemen van de arbeidsmarkt nog te vergroten.


Avant de pouvoir prendre de véritables mesures, nous devons donc veiller à ce que la participation des supporters mêmes puisse se faire de manière structurée.

Vooraleer we echte beleidsmaatregelen kunnen nemen, moeten we er dus voor zorgen dat de input van de supporters zelf op een gestructureerde manier kan verlopen.


C'est un secteur important et spécifique et nous devons donc prendre des mesures spécifiques.

Het is een belangrijke en specifieke sector en dus moeten we specifieke maatregelen nemen.


Nous devons donc prendre toutes les garanties voulues dans le cadre de l'opération de ruling que vous connaissez.

We moeten dus alle nodige voorzorgen nemen in het kader van de `ruling'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fatal nous devons donc prendre ->

Date index: 2021-11-01
w