Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Fax

Traduction de «faudra aussi organiser » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faudra aussi organiser les choses de telle sorte que l'application du régime du tiers payant apparaisse sur les vignettes de mutuelles ou à la lecture des données de la carte SIS, afin que le patient ne doive plus formuler de demande explicite;

Het moet ook zo georganiseerd worden dat dit kan bekeken worden op de klever van de ziekenfondsen of via het lezen van de SIS-kaart zodat de patiënt er niet meer expliciet naar moet vragen;


Il faudra aussi organiser les choses de telle sorte que l'application du régime du tiers payant apparaisse sur les vignettes de mutuelles ou à la lecture des données de la carte SIS, afin que le patient ne doive plus formuler de demande explicite;

Het moet ook zo georganiseerd worden dat dit kan bekeken worden op de klever van de ziekenfondsen of via het lezen van de SIS-kaart zodat de patiënt er niet meer expliciet naar moet vragen;


La ministre des Classes moyennes et de l'Agriculture estime que non seulement il sera utile d'organiser des auditions (avec les organisations d'indépendants, avec les régions et avec les fédérations d'entrepreneurs), mais qu'il faudra aussi veiller à la simplification administrative.

De minister van Middenstand en Landbouw meent dat het niet alleen nuttig zal zijn hoorzittingen te organiseren (met de zelfstandigenorganisaties, de gewesten en de aannemersfederaties), maar dat ook zal moeten worden gezorgd voor administratieve vereenvoudiging.


La ministre des Classes moyennes et de l'Agriculture estime que non seulement il sera utile d'organiser des auditions (avec les organisations d'indépendants, avec les régions et avec les fédérations d'entrepreneurs), mais qu'il faudra aussi veiller à la simplification administrative.

De minister van Middenstand en Landbouw meent dat het niet alleen nuttig zal zijn hoorzittingen te organiseren (met de zelfstandigenorganisaties, de gewesten en de aannemersfederaties), maar dat ook zal moeten worden gezorgd voor administratieve vereenvoudiging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais dans la perspective du sommet sur l’emploi qui sera organisé, il faudra se concentrer sur trois questions essentielles. Tout d’abord, il ne faut pas utiliser le Fonds social européen uniquement pour la formation, mais aussi pour veiller à ce que cette formation donne réellement accès à des emplois – la formation n’est pas une fin en soi. Deuxièmement, il faut activer immédiatement le Fonds d’adaptation à la mondialisation, parce que c’est aujourd’hui que les emplois disparaissent. Et troisièmement, et c’est là le plus important, ...[+++]

In het licht van de komende werkgelegenheidstop, moeten echter vooral de volgende drie kwesties de aandacht krijgen en afgehandeld worden: Ten eerste, dat het Europees Sociaal Fonds niet alleen maar voor scholing wordt gebruikt, maar dat wordt gewaarborgd dat deze scholing tot werkelijke banen leidt en dat zij niet slechts scholing om de scholing is. Ten tweede, dat ervoor wordt gezorgd dat het Fonds voor aanpassing aan de globalisering onmiddellijk actiever wordt, omdat er nu banen verdwijnen. Ten derde – en dit is het belangrijkst – dat onze collega's in de Raad worden aangespoord om niet, ten koste van banen in andere landen, de banen ...[+++]


Mesdames et Messieurs, n’oublions pas qu’il faudra non seulement appuyer l’organisation du référendum en lui-même, mais aussi fixer les détails techniques tels que les critères d’éligibilité au vote.

Laten wij niet vergeten, dames en heren, dat wij niet alleen het referendum moeten steunen, maar dat wij ook de technische details moeten uitwerken, zoals wie er precies stemgerechtigd is.


Pour atteindre cet objectif, il faudra non seulement moderniser toutes les unités administratives, c’est-à-dire, les principaux bureaux de la Commission, mais aussi les bureaux subordonnés et les agences, dont il faut bien constater que la création, l’organisation et le contrôle se développent sans aucun contrôle.

We kunnen dit doel echter alleen maar bereiken wanneer we alle administratieve eenheden moderniseren, niet alleen de Commissie zelf, maar ook deze secundaire diensten van de Commissie, deze agentschappen. Ik stel ook wildgroei vast bij het oprichten, organiseren en controleren van de EU-agentschappen.


Si nous voulons vraiment les affronter dans un esprit positif, accélérer les procédures et donner des réponses positives non seulement aux organisations non gouvernementales, mais aussi aux citoyens européens, il faudra revoir toute une série de décisions et, surtout, en modifier certaines.

Als men de problemen echt wil aanpakken, de procedures wil versnellen en goede antwoorden wil geven aan zowel de niet-gouvernementele organisaties als ook de Europese burgers, moet men een hele reeks besluiten opnieuw onder de loep nemen en bepaalde besluiten zelfs geheel ongedaan maken.


Si nous voulons vraiment les affronter dans un esprit positif, accélérer les procédures et donner des réponses positives non seulement aux organisations non gouvernementales, mais aussi aux citoyens européens, il faudra revoir toute une série de décisions et, surtout, en modifier certaines.

Als men de problemen echt wil aanpakken, de procedures wil versnellen en goede antwoorden wil geven aan zowel de niet-gouvernementele organisaties als ook de Europese burgers, moet men een hele reeks besluiten opnieuw onder de loep nemen en bepaalde besluiten zelfs geheel ongedaan maken.


Il faudra aussi organiser des formations pour les personnes chargées de mettre l'arrêté royal en oeuvre.

Er moeten bovendien ook opleidingen georganiseerd worden voor de mensen die het koninklijk besluit moeten uitvoeren.




D'autres ont cherché : faudra aussi organiser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudra aussi organiser ->

Date index: 2021-04-26
w