Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faudra donc examiner " (Frans → Nederlands) :

Il faudra donc examiner d'ici 2011 comment préserver ces secteurs d'une concurrence déloyale dans le cadre du nouveau système SCEQE.

Tegen 2011 zal dan moeten worden bekeken hoe deze sectoren in het nieuwe ETS kunnen gevrijwaard blijven van oneerlijke concurrentie.


Il faudra donc examiner d'ici 2011 comment préserver ces secteurs d'une concurrence déloyale dans le cadre du nouveau système SCEQE.

Tegen 2011 zal dan moeten worden bekeken hoe deze sectoren in het nieuwe ETS kunnen gevrijwaard blijven van oneerlijke concurrentie.


Mme de T' Serclaes fait observer qu'il y a tout de même de nombreuses remarques techniques et qu'il faudra donc examiner l'avis du Conseil d'État de manière approfondie.

Mevrouw de T' Serclaes oppert dat er toch heel wat technische bemerkingen zijn en dat het advies van de Raad van State dus grondig zal moeten worden onderzocht.


Lors de l'instauration d'un prix du carbone, il faudra donc également examiner les subventions restantes en faveur de combustibles fossiles, puisqu'il est évidemment inefficace de stimuler et de dissuader la réduction des émissions en même temps.

Bij het invoeren van een koolstofprijs, zullen dus ook de resterende subsidies voor fossiele brandstoffen onder de loep moeten worden genomen, aangezien het vanzelfsprekend inefficiënt is om terzelfdertijd uitstootvermindering aan te moedigen en te ontmoedigen.


Au stade actuel, il n'est donc pas possible de répondre aux remarques concernant le budget relatif à l'environnement, à la culture, à la jeunesse, etc. Une fois que les propositions de la Commission européenne seront connues, il faudra convoquer une nouvelle réunion du comité d'avis afin que celui-ci examine les propositions en question.

Het is dan ook op dit ogenblik onmogelijk om een antwoord te geven op de opmerkingen aangaande het budget voor milieu, cultuur, jeugd enz. Het is nuttig dat, eens de voorstellen van de Europese Commissie bekend zijn, een nieuwe vergadering van het adviescomité wordt belegd om deze voorstellen te bespreken.


Il y a donc là une discrimination qu'il faudra examiner.

Er is dus een discriminatie die moet worden onderzocht.


Elle ne peut plus être ce qu’elle fut dans le passé, lorsque l’on érigeait des barrières protectrices autour de certaines industries; ici aussi, la seule option possible est de préserver et de renforcer la compétitivité; nous devons toutefois être conscients que l’Europe a besoin d’une base industrielle solide et durable et qu’il faudra donc examiner l’industrie européenne secteur par secteur, en déterminant avec tous les intervenants - entreprises, syndicats, organes législatifs et gouvernements - les conditions-cadres les mieux adaptées au secteur visé, de façon à exploiter pleinement son potentiel de croissance.

Het beleid uit het verleden met beschermingsmuren om bepaalde industrieën heen volstaat niet meer. Ook hier moet ervoor worden gezorgd dat het concurrentievermogen behouden blijft en wordt versterkt. Maar we moeten ons er ook bewust van worden dat wij een duurzame, sterke industriële basis in Europa nodig hebben. Daarom zal de Europese industrie sector voor sector moeten worden bekeken en zal met alle betrokken partijen – ondernemingen, vakbonden, parlementen en regeringen – besproken dienen te worden welke randvoorwaarden voor iedere sector het beste zijn, teneinde het groeipotentieel volledig te benutten.


Elle a souligné qu'il faudra donc exiger - que le calendrier de mise en oeuvre des objectifs soit bien déterminé, - que les responsabilités des parties à l'accord soit clairement établies, - que l'application de l'accord soit attentivement suivie et fasse l'objet d'un rapport, - qu'il soit possible de décourager les "resquilleurs"; - et que le texte de l'accord volontaire et les rapports concernant son application soient publiés et puissent être examinés par le public.

Zij vond dat het nodig zal zijn te eisen - dat er een duidelijk tijdschema voor de realisering van de doelstellingen komt, - dat de verantwoordelijkheid van de partijen bij de overeenkomst duidelijk wordt vastgelegd, - dat er nauwlettend toezicht wordt uitgeoefend op en verslag wordt uitgebracht over de tenuitvoerlegging van de overeenkomst - dat er een mogelijkheid is om de zogenaamde "free-riders" te ontmoedigen, - en dat de vrijwillige overeenkomst zelf en de verslagen over de uitvoering daarvan worden bekendgemaakt en door het publiek kunnen worden ingezien.


Dans quelque temps, lorsque le plein développement de toutes les nouvelles initiatives pour toxicomanes avec lesquelles des conventions ont été conclues ces dernières années, sera atteint, il faudra examiner dans quelles mesures certaines initiatives pour toxicomanes potentiellement valables, qui n'ont pas encore été prises en considération pour une convention de rééducation fonctionnelle jusqu'à ce jour (partiellement pour des raisons budgétaires), répondent quand même à un besoin important (et peuvent donc prétendre à une con ...[+++]

Of enkele potentieel waardevolle initiatieven voor verslaafden die tot nu toe niet voor een revalidatie-overeenkomst in aanmerking kwamen (mede door de budgettaire beperkingen), toch nog aan een belangrijke behoefte beantwoorden (en dus aanspraak kunnen maken op een revalidatie-overeenkomst, binnen de budgettaire mogelijkheden), zal later moeten blijken, nadat alle nieuwe initiatieven voor verslaafden waarmee de voorbije jaren overeenkomsten zijn gesloten, volop tot ontwikkeling zijn gekomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudra donc examiner ->

Date index: 2021-08-17
w