Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faudra effectivement déterminer comment " (Frans → Nederlands) :

Dans les semaines à venir, il faudra effectivement déterminer comment certaines missions subsidiaires pourront être transférées vers la nouvelle agence sans pour autant paralyser les services restants.

In de komende weken zal moeten worden uitgemaakt hoe bepaalde deelopdrachten naar het nieuwe Agentschap kunnen worden overgeheveld, zonder dat de overblijvende diensten vleugellam worden gemaakt.


La Commission cherchera en outre à déterminer comment s’assurer au mieux que les accords bilatéraux et multilatéraux interdisent effectivement de telles pratiques de subvention et que les clauses bilatérales de règlement des litiges soient mises en œuvre le cas échéant.

De Commissie zal ook nagaan hoe er het best voor kan worden gezorgd dat toekomstige bilaterale en multilaterale overeenkomsten dergelijke subsidiepraktijken op afdoende wijze verbieden en dat bilaterale bepalingen inzake geschillenbeslechting zo nodig worden gehandhaafd.


À long terme, il faudra aller plus loin en déterminant comment, dans le cadre de cette différenciation plus poussée des peines principales, celles-ci pourraient également être elles-mêmes intégrées en tant que « véritables » peines principales dans certaines incriminations.

Op langere termijn dient er een stap verder gegaan te worden, door na te gaan hoe in deze verdere differentiatie van hoofdstraffen, de hoofdstraffen ook als « echte » hoofdstraffen in bepaalde strafbaarstellingen zelf kunnen opgenomen worden.


Le patient doit effectivement s'identifier, et il faudra vérifier commentsoudre ce problème de manière créative tant qu'une identification entièrement électronique ne sera pas possible.

De patiënt moet zich wel identificeren, waarbij moet worden nagegaan hoe dit creatief kan worden opgelost zolang een volledig elektronische identificatie niet mogelijk is.


Le patient doit effectivement s'identifier, et il faudra vérifier commentsoudre ce problème de manière créative tant qu'une identification entièrement électronique ne sera pas possible.

De patiënt moet zich wel identificeren, waarbij moet worden nagegaan hoe dit creatief kan worden opgelost zolang een volledig elektronische identificatie niet mogelijk is.


La police, les aéroports, etc. sont au courant, mais il se posera un problème lorsqu'on s'occupera effectivement du condamné et qu'il faudra déterminer s'il a droit ou non à un recours.

De politie, de luchthavens, enzovoort, zijn op de hoogte, maar er zal wel een probleem zijn wanneer de veroordeelde effectief wordt aangepakt en wanneer moet worden uitgemaakt of hij recht heeft op hoger beroep.


La police, les aéroports, etc. sont au courant, mais il se posera un problème lorsqu'on s'occupera effectivement du condamné et qu'il faudra déterminer s'il a droit ou non à un recours.

De politie, de luchthavens, enzovoort, zijn op de hoogte, maar er zal wel een probleem zijn wanneer de veroordeelde effectief wordt aangepakt en wanneer moet worden uitgemaakt of hij recht heeft op hoger beroep.


La Commission cherchera en outre à déterminer comment s’assurer au mieux que les accords bilatéraux et multilatéraux interdisent effectivement de telles pratiques de subvention et que les clauses bilatérales de règlement des litiges soient mises en œuvre le cas échéant.

De Commissie zal ook nagaan hoe er het best voor kan worden gezorgd dat toekomstige bilaterale en multilaterale overeenkomsten dergelijke subsidiepraktijken op afdoende wijze verbieden en dat bilaterale bepalingen inzake geschillenbeslechting zo nodig worden gehandhaafd.


Pour apprécier le degré de la cohérence juridique, il faudra nécessairement étudier les approches retenues par le États membres, afin de mieux comprendre comment la législation communautaire est appliquée dans la pratique et de garantir effectivement le niveau de cohérence juridique dont les marchés ont besoin.

Teneinde de samenhang van de wetgeving te onderzoeken, zal het noodzakelijk zijn de door de lidstaten gevolgde benaderingen te bestuderen, een beter inzicht te verwerven in de wijze waarop het Gemeenschapsrecht in de praktijk wordt toegepast, en erop toe te zien dat de door de markten benodigde juridische coherentie ook daadwerkelijk wordt gerealiseerd.


Pour apprécier le degré de la cohérence juridique, il faudra nécessairement étudier les approches retenues par le États membres, afin de mieux comprendre comment la législation communautaire est appliquée dans la pratique et de garantir effectivement le niveau de cohérence juridique dont les marchés ont besoin.

Teneinde de samenhang van de wetgeving te onderzoeken, zal het noodzakelijk zijn de door de lidstaten gevolgde benaderingen te bestuderen, een beter inzicht te verwerven in de wijze waarop het Gemeenschapsrecht in de praktijk wordt toegepast, en erop toe te zien dat de door de markten benodigde juridische coherentie ook daadwerkelijk wordt gerealiseerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudra effectivement déterminer comment ->

Date index: 2025-01-02
w