Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit effectivement appliqué
Dépenses effectivement encourues
Dépenses effectives encourues
PAR
Puissance apparente rayonnée
Puissance effectivement rayonnée

Vertaling van "faudra effectivement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
puissance apparente rayonnée | puissance effectivement rayonnée | PAR [Abbr.]

effectief uitgestraald vermogen




dépenses effectivement encourues | dépenses effectives encourues

daardwerkelijke verrichte uitgaven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il faudra à présent faire preuve de vigilance pour que les intentions ainsi formulées soient effectivement concrétisées.

Nu moeten we erop toezien dat de geformuleerde intenties effectief geconcretiseerd worden.


3. Une fois entérinée, les États membres devront transposer la directive, ce qui signifie qu'au niveau national, il faudra adopter des dispositions légales et administratives afin que ladite directive puisse effectivement entrer en vigueur.

3. De lidstaten zullen de richtlijn, eens aangenomen, moeten omzetten. Dit betekent dat men op nationaal niveau wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen zal moeten aannemen, opdat de richtlijn effectief in werking zou kunnen treden.


1. souligne que l'exploitation du marché unique grâce à la directive "services" et au marché unique du numérique pourrait accroître de 800 milliards d'euros le produit de l'économie européenne, soit de presque 4 200 euros par ménage ; invite les États membres et la Commission à faire du développement du marché unique du numérique une priorité politique absolue et à élaborer une approche d'ensemble ainsi qu'une stratégie ambitieuse embrassant des initiatives à la fois législatives et politiques dans le but de prendre en compte les nouveaux développements puis les développements futurs, en faisant du marché unique du numérique une réalité de terrain; souligne qu'il y faudra une volon ...[+++]

1. onderstreept dat het aanzwengelen van de interne markt via de dienstenrichtlijn en een digitale interne markt 800 miljard EUR aan de EU-economie kan toevoegen, hetgeen neerkomt op bijna 4 200 EUR per huishouden ; verzoekt de lidstaten en de Commissie de ontwikkeling van de digitale interne markt als politieke prioriteit te bestempelen en een holistische benadering en een ambitieuze strategie te ontwikkelen bestaande uit zowel wetgevings-, als politieke initiatieven, teneinde rekening te houden met de nieuwe ontwikkelingen, en de digitale interne markt aldus daadwerkelijk tot stand te brengen; onderstreept dat hiervoor politiek leidersch ...[+++]


1. souligne que l'exploitation du marché unique grâce à la directive "services" et au marché unique du numérique pourrait accroître de 800 milliards d'euros le produit de l'économie européenne, soit de presque 4 200 euros par ménage; invite les États membres et la Commission à faire du développement du marché unique du numérique une priorité politique absolue et à élaborer une approche d'ensemble ainsi qu'une stratégie ambitieuse embrassant des initiatives à la fois législatives et politiques dans le but de prendre en compte les nouveaux développements puis les développements futurs, en faisant du marché unique du numérique une réalité de terrain; souligne qu'il y faudra une volon ...[+++]

1. onderstreept dat het aanzwengelen van de interne markt via de dienstenrichtlijn en een digitale interne markt 800 miljard EUR aan de EU-economie kan toevoegen, hetgeen neerkomt op bijna 4 200 EUR per huishouden; verzoekt de lidstaten en de Commissie de ontwikkeling van de digitale interne markt als politieke prioriteit te bestempelen en een holistische benadering en een ambitieuze strategie te ontwikkelen bestaande uit zowel wetgevings-, als politieke initiatieven, teneinde rekening te houden met de nieuwe ontwikkelingen, en de digitale interne markt aldus daadwerkelijk tot stand te brengen; onderstreept dat hiervoor politiek leidersch ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faudra encore patienter deux mois avant de savoir si le personnel a effectivement été contaminé ou non, ce qui doit faire peser une pression considérable sur les épaules de ces personnes.

Het zal twee maanden duren vooraleer duidelijk is of het personeel ook effectief besmet is, wat een enorme druk op die mensen moeten leggen.


Schmit, président en exercice du Conseil. - Je suis d’accord avec vous que l’approche des «normes avant le statut» a ses limites et que le moment arrive - ou arrivera - où il faudra effectivement clairement discuter la question du statut.

Schmit, fungerend voorzitter van de Raad (FR) Ik ben het met u eens dat er grenzen zijn aan de “Normen vóór status”-benadering en dat het ogenblik aanbreekt – of zal aanbreken – waarop we een heldere discussie moeten voeren over de status.


Schmit, président en exercice du Conseil . - Je suis d’accord avec vous que l’approche des «normes avant le statut» a ses limites et que le moment arrive - ou arrivera - où il faudra effectivement clairement discuter la question du statut.

Schmit, fungerend voorzitter van de Raad (FR) Ik ben het met u eens dat er grenzen zijn aan de “Normen vóór status”-benadering en dat het ogenblik aanbreekt – of zal aanbreken – waarop we een heldere discussie moeten voeren over de status.


Pour apprécier le degré de la cohérence juridique, il faudra nécessairement étudier les approches retenues par le États membres, afin de mieux comprendre comment la législation communautaire est appliquée dans la pratique et de garantir effectivement le niveau de cohérence juridique dont les marchés ont besoin.

Teneinde de samenhang van de wetgeving te onderzoeken, zal het noodzakelijk zijn de door de lidstaten gevolgde benaderingen te bestuderen, een beter inzicht te verwerven in de wijze waarop het Gemeenschapsrecht in de praktijk wordt toegepast, en erop toe te zien dat de door de markten benodigde juridische coherentie ook daadwerkelijk wordt gerealiseerd.


Il faudra travailler en étroite collaboration avec le bureau de M. Wolfensohn et il faudra étudier si le bureau européen n’offre pas le cadre approprié pour que cette coopération puisse effectivement se concrétiser et être aussi efficace que possible.

Wij moeten nauw samenwerken met het bureau van de heer Wolfensohn en wij moeten onderzoeken of het Europese bureau niet het geschikte kader biedt om die samenwerking te concretiseren en zo efficiënt mogelijk te maken.


Il faudra veiller, toutefois, à que les résultats de la recherche soient effectivement communiqués aux PME.

De resultaten van onderzoek moeten echter beter in het MKB worden verspreid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudra effectivement ->

Date index: 2023-06-13
w