Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faudra encore plusieurs » (Français → Néerlandais) :

Cependant, il faudra encore plusieurs années pour obtenir, par le biais de la directive, des séries de données permettant l'analyse des tendances.

Niettemin zal het toch nog enkele jaren duren voordat de richtlijn dataseries oplevert voor het analyseren van trends.


S’il est adopté, il faudra encore plusieurs semaines avant que le premier euro n'atteigne l’économie réelle de la Grèce.

Indien het wordt goedgekeurd, zal het toch nog enkele weken duren voordat de eerste euro de reële economie van Griekenland bereikt.


En ce qui concerne la composition paritaire des conseils, la ministre Onkelinx affirme que le projet de loi à l'examen crée un cadre, mais qu'il faudra encore prendre de très nombreux arrêtés d'exécution, dont plusieurs détermineront la composition et le fonctionnement de ces conseils.

Wat betreft de paritaire samenstelling van de raden stelt minister Onkelinx dat het voorliggende wetsontwerp een kader schept maar dat er nog zeer veel uitvoeringsbesluiten moeten genomen worden, waarvan verschillende de samenstelling en de werking van deze raden zullen bepalen.


Il faudra toutefois encore attendre plusieurs mois avant que le nouveau personnel puisse travailler efficacement.

Het zal echter nog verschillende maanden duren voor de nieuwe personeelsleden efficiënt zullen kunnen werken.


Dans le rapport, on précise qu'il faudra plusieurs mois encore avant de pouvoir tirer des conclusions définitives.

In het verslag staat dat het nog een aantal maanden zal duren om tot definitieve conclusies te komen.


Il faudra toutefois encore attendre plusieurs mois avant que le nouveau personnel puisse travailler efficacement.

Het zal echter nog verschillende maanden duren voor de nieuwe personeelsleden efficiënt zullen kunnen werken.


Plusieurs lieux entrent en ligne de compte mais il faudra encore les visiter avant de prendre une décision.

Verschillende plaatsen komen in aanmerking maar we moeten ze nog bezoeken en een beslissing nemen".


Les Pays-Bas mettent actuellement en place la législation nécessaire, mais il faudra probablement encore plusieurs mois avant qu'elle ne soit adoptée et notifiée à la Commission.

Nederland is bezig met het opstellen van de nodige wetgeving, maar zal waarschijnlijk nog enkele maanden nodig hebben om deze goed te keuren en bij de Commissie aan te melden.


En effet, plusieurs risques entourent la réalisation de cet objectif: 1) la croissance du PIB réel en 2003 a probablement été inférieure à celle projetée dans l'actualisation, de sorte que le déficit public pour 2003 pourrait s'avérer plus important que prévu, 2) il n'est pas certain que l'objectif de dépenses fixé pour 2004 soit atteint; il faudra pour cela que les mesures adoptées soient efficaces et pleinement mises en œuvre et 3) l'amélioration du solde corrigé des variations conjoncturelles prévue pour 2005 est tributaire de mesures qu ...[+++]

Verscheidene risico's zetten de verwezenlijking van dit doel namelijk op losse schroeven: 1) de reële-BBP-groei in 2003 was waarschijnlijk geringer dan in het geactualiseerde programma werd aangenomen en het begrotingstekort in 2003 zou derhalve hoger kunnen liggen dan werd verwacht; 2) onzeker is of de uitgavendoelstelling voor 2004 wordt bereikt; hiertoe is het noodzakelijk dat de genomen maatregelen doeltreffend zijn en volledig ten uitvoer worden gelegd en 3) de voor 2005 verwachte verbetering van het conjunctuurgezuiverde saldo berust op maatregelen die nog moeten worden uitgewerkt en ten uitvoer gelegd, met name de hervorming van ...[+++]


Pour éviter des problèmes d’interprétation, il faudra apporter encore plusieurs corrections techniques.

Er moeten nog diverse technische correcties worden aangebracht om interpretatieproblemen te voorkomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudra encore plusieurs ->

Date index: 2024-01-25
w