Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analogie juridique
Archiviste
Bibliothécaire
Code subvention
Code sur les subventions et les droits compensateurs
Demande de décision préjudicielle
Directeur d'agence d'interprètes
Directeur d'agence d'interprétation
Directrice d'agence d'interprètes
Documentaliste
Interprète
Interprète oraliste
Interprétation de la loi
Interprétation du droit
Interprétation juridique
Interpréter des arbres généalogiques
Interpréter des génogrammes
Interpréter des tableaux généalogiques
Interpréter des électromyogrammes
Procédure préjudicielle
Profession de l'information
Recours préjudiciel
Renvoi en interprétation
Renvoi préjudiciel
Terminologue
Traducteur

Vertaling van "faudra interpréter " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
directeur d'agence d'interprétation | directeur d'agence d'interprètes | directeur d'agence d'interprétation/directrice d'agence d'interprétation | directrice d'agence d'interprètes

hoofd tolkdiensten | hoofd tolkencentrum | manager tolkenbureau | manager tolkendienst


interprétation du droit [ analogie juridique | interprétation de la loi | interprétation juridique ]

interpretatie van het recht [ juridische analogie | juridische interpretatie | wetsinterpretatie ]


interpréter des génogrammes | interpréter des arbres généalogiques | interpréter des tableaux généalogiques

stambomen interpreteren


accord relatif à l'interprétation et à l'application des articles VI, XVI et XXIII de l'accord général | accord relatif à l'interprétation et à l'application des articles VI, XVI et XXIII du GATT | code subvention | code sur les subventions et les droits compensateurs

code inzake subsidies en compenserende rechten | Overeenkomst inzake de uitlegging en de toepassing van de artikelen VI, XVI en XXIII van de GATT | subsidiecode


convention internationale pour la protection des droits des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion | convention internationale sur la protection des artistes, interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion

Internationaal Verdrag inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties


convention de Rome pour la protection des droits des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion | convention internationale de Rome sur les droits des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion

het Verdrag van Rome inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties | Internationaal Verdrag van Rome inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties


profession de l'information [ archiviste | bibliothécaire | documentaliste | interprète | terminologue | traducteur ]

beroep in het informatiewezen [ archivaris | bibliothecaris | terminoloog | tolk | vertaler ]


procédure préjudicielle [ demande de décision préjudicielle (UE) | recours préjudiciel | renvoi en interprétation | renvoi préjudiciel ]

prejudicieel verzoek (EU) [ prejudicieel beroep EG | prejudiciële procedure | verzoek om een prejudiciële beslissing (EU) ]




interpréter des électromyogrammes

elektromyogrammen interpreteren | EMG’s interpreteren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais la question de savoir si un couple de deux femmes ou un couple de deux hommes peut élever un enfant qui va trouver un équilibre, n'est pas simplement une notion de fait, c'est largement une notion qu'il faudra interpréter.

De vraag of twee mannen of twee vrouwen een kind een evenwichtige opvoeding kunnen geven, is geen louter feit, maar iets dat interpretatie behoeft.


Mais la question de savoir si un couple de deux femmes ou un couple de deux hommes peut élever un enfant qui va trouver un équilibre, n'est pas simplement une notion de fait, c'est largement une notion qu'il faudra interpréter.

De vraag of twee mannen of twee vrouwen een kind een evenwichtige opvoeding kunnen geven, is geen louter feit, maar iets dat interpretatie behoeft.


Il va de soi qu'il nous faudra fournir une interprétation claire et correcte des oeuvres qui se trouvent en France.

2. Het spreekt voor zich dat de duiding bij de werken die zich in Frankrijk bevinden open en correct zou moeten gebeuren.


En ce qui concerne l'interprétation de la notion de « fraude fiscale grave, organisée ou non », l'intervenant pense qu'il faudra faire preuve de pragmatisme en la matière.

Wat de interpretatie van het begrip « ernstige fiscale fraude, al dan niet georganiseerd » betreft, is spreker van oordeel dat men ter zake pragmatisch zal moeten optreden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De l'avis du Premier ministre, si l'on interprète l'article 5 comme étant inconstitutionnel, il faudra, dans le régime définitif, adapter la Constitution elle-même.

De eerste minister meent dat wanneer artikel 5 als ongrondwettelijk wordt uitgelegd, men in de definitieve regeling moet komen tot een aanpassing van de Grondwet zelf.


La communication entre les services et l'intéressé a déjà été abordée en détail sous 1 et il faudra donc interpréter la présente fiche en tenant compte de la fiche 2.

De communicatie van de diensten met de betrokkene, werd reeds uitgebreid besproken onder 1, en deze fiche moet dan ook samen gelezen worden met fiche 2.


Le fait que les deux traités ont la même valeur juridique – comme ils le rappellent chacun dans leurs premiers articles – semble sauvegarder les progrès résultant de la suppression de la structure en piliers et limiter l'éventuelle perte de cohérence de leurs dispositions ainsi que le danger que le domaine intergouvernemental de la PESC "contamine" celui plus "communautarisé" du reste des relations extérieures, mais il faudra un effort constant d'interprétation d'ensemble des deux traités pour assurer ces progrès et éviter ces dangers.

Door het feit dat beide Verdragen dezelfde juridische waarde hebben – zoals zij beide in de eerste artikelen vermelden - lijkt de vooruitgang gemaakt door het afschaffen van de pijlerstructuur behouden en het eventuele verlies aan samenhang van de bepalingen te beperken, zoals ook het gevaar dat het intergouvernementele gebied van het GBVB het meer “gecommunautariseerde” gebied van de overige externe betrekkingen “besmet”, maar wij zullen ons voortdurend moeten blijven inspannen voor een samenhangende interpretatie van beide Verdragen om deze vooruitgang veilig te stellen en deze gevaren te vermijden.


Une telle interprétation de la politique de l’emploi pourrait entraîner une situation où il ne faudra plus les protéger de rien, vu qu’ils seront au chômage.

Een dergelijke uitleg van de arbeidswetgeving zou kunnen leiden tot een situatie waarin er niets meer is om hen tegen te beschermen, omdat zij werkloos zijn.


En outre, il contient des éléments novateurs, qu'il faudra interpréter et utiliser de manière constructive.

Bovendien bevat deze overeenkomst een aantal nieuwe elementen, en het gaat er nu om deze elementen op een constructieve wijze te interpreteren en te gebruiken.


Concernant la base juridique, il est clair que si le sport n'est pas inscrit dans le Traité, il faudra interpréter très largement ce dernier pour trouver une base juridique.

Wat de rechtsgrondslag betreft, dient het Verdrag zeer ruim geïnterpreteerd te worden om een rechtsgrondslag te vinden, ook al is sport hier niet in opgenomen.


w