Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Offrir des services de transport privé
Offrir des services sous le signe
Offrir des verres de bière
Offrir en contrepartie
Offrir en garantie
Offrir les garanties de moralité
Offrir un tarif identique à un tarif existant
Offrir une aide aux citoyens nationaux
Proposer de la bière
Proposer des verres de bière
Servir de la bière

Traduction de «faudra offrir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




offrir une aide aux citoyens nationaux

hulp bieden aan nationale burgers


offrir des verres de bière | proposer de la bière | proposer des verres de bière | servir de la bière

bier schenken | bier tappen | bier aanbieden | bier serveren


offrir des services de transport privé

particuliere vervoersdiensten aanbieden | privévervoersdiensten aanbieden


offrir des services sous le signe

verrichten van diensten onder het teken


offrir les garanties de moralité

in zedelijk opzicht de waarborgen bieden


offrir un tarif identique à un tarif existant

een tarief aan een bestaand tarief aanpassen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Élément tout aussi important à long terme, il faudra offrir des possibilités de formation tout au long de la vie, étant donné le vieillissement de la main-d'oeuvre et le rythme toujours plus rapide de l'innovation et du changement.

Even belangrijk voor de toekomst is dat er mogelijkheden worden geboden voor levenslang leren, vooral gezien de vergrijzing van de beroepsbevolking en het steeds snellere tempo van innovatie en veranderingen.


Il faudra donc assumer le travail de la même manière, offrir la même qualité de service et continuer à contrôler les opérateurs de manière qualitative.

Men zal het werk dus op dezelfde manier moet doen, hetzelfde kwaliteitsniveau moeten handhaven voor de dienstverlening, en de operatoren even goed moeten blijven controleren.


Il faudra ensuite, par trimestre, offrir (cumulativement) 5 % de plus jusqu'à ce que 35 % des droits liés aux contrats aient été mis aux enchères.

Per kwartaal moet (cumulatief) 5 % meer worden aangeboden, tot 35 % van contractrechten geveild is.


Il faudra ensuite, par trimestre, offrir (cumulativement) 500 MW supplémentaires jusqu'à ce que la partie qui domine le marché ne soit plus un acteur dominant, c'est-à-dire jusqu'à ce qu'elle dispose de moins de 4 000 MW de capacité installée.

Per kwartaal moet (cumulatief) 500 MW meer worden aangeboden, tot de dominante marktpartij geen dominante marktpartij meer is, i.c. tot ze over minder dan 4 000 MW geïnstalleerd vermogen beschikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faudra ensuite, par trimestre, offrir (cumulativement) 500 MW supplémentaires jusqu'à ce que la partie qui domine le marché ne soit plus un acteur dominant, c'est-à-dire jusqu'à ce qu'elle dispose de moins de 4 000 MW de capacité installée.

Per kwartaal moet (cumulatief) 500 MW meer worden aangeboden, tot de dominante marktpartij geen dominante marktpartij meer is, i.c. tot ze over minder dan 4 000 MW geïnstalleerd vermogen beschikt.


De la sorte, la proposition a pour conséquence que lorsque l'on voudra offrir à un enfant une arme jouet imitant une arme réelle, il faudra se rendre chez un armurier, ce qui est excessif.

Op die manier heeft het voorstel tot gevolg dat men, wanneer men een kind een speelgoedwapen wil geven dat een reproductie is van een echt wapen, naar een wapenhandel moet gaan.


Le projet de loi peut, par exemple, aboutir à cette conséquence que, si l'on veut offrir un pistolet comme le célèbre colt des « cowboys », il faudra aller en acheter dans une armurerie spécialisée en armes de chasse, armes de tir et d'autres choses qui sont tout de même plus dangereuses.

Het wetsvoorstel kan er bijvoorbeeld toe leiden dat iemand die een pistool als de fameuse colt van de cowboys cadeau wil doen, het moet gaan kopen in een wapenwinkel die gespecialiseerd is in jachtwapens, sportwapens en andere zaken die toch veel gevaarlijker zijn.


Il faudra donc favoriser une consommation plus locale afin de réduire les émissions de CO2 dues au transport dans l'Union, promouvoir le recyclage, la consommation de biens d'occasion et offrir aux consommateurs des produits toujours plus efficaces en termes énergétiques.

Daarom is het wenselijk meer lokale consumptie aan te moedigen om de uitstoot van CO2 als gevolg van het vervoer in de EU te verlagen, recycling en het gebruik van tweedehandsartikelen te bevorderen en consumenten telkens energie-efficiëntere producten te bieden.


Je voudrais juste ajouter que si tout cela doit avoir lieu en dehors d’un plan - que personne n’accepterait - pénalisant le transport routier, il faudra offrir des solutions de remplacement, car la seule taxation ou la mesure liée aux coûts ne constituerait pas une réponse au problème en l’absence de véritables alternatives concurrentielles susceptibles de réorienter une certaine proportion du volume routier.

Ik wil er alleen op wijzen dat we, als dit alles moet gebeuren zonder een plan waarbij het wegvervoer onevenredig zwaar wordt benadeeld - iets wat voor niemand acceptabel is – moeten zorgen voor alternatieven. De stimulans van tolheffingen ofwel kosteninterventie alleen biedt bij gebrek aan echt concurrerende alternatieven om een deel van het verkeersvolume aan te pakken, namelijk geen oplossing voor het probleem.


Pour que cela soit réalisable, il faudra offrir à l’économie européenne des opportunités adéquates.

Om dat mogelijk te maken is het noodzakelijk de Europese economie voldoende kansen te bieden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudra offrir ->

Date index: 2023-10-26
w