Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faudra probablement attendre " (Frans → Nederlands) :

Il faudra probablement attendre l’avènement d’un gouvernement civil légitime et le retrait de l’armée du pouvoir pour mieux appréhender la nouvelle réalité politique égyptienne.

Men zal waarschijnlijk de komst van een legitieme burgerregering moeten afwachten en de terugtrekking van het leger uit de politieke macht, om beter de nieuwe Egyptische politieke realiteit te begrijpen.


K. considérant qu'il faudra s'attendre, à l'avenir, à d'importants changements climatiques; considérant que les régions méridionales de l'Europe seront confrontées à un climat beaucoup plus sec, alors que ce sont des régions très importantes pour la production de fruits et de légumes; considérant que les régions centrales et septentrionales devraient connaître des hivers plus doux et des étés considérablement plus pluvieux qu'aujourd'hui; considérant qu'il est très probable qu'une telle situation entraîne une augmentation des mala ...[+++]

K. overwegende dat er in de toekomst grote klimaatveranderingen te verwachten zijn; dat dit voor Europa betekent dat het klimaat in de zuidelijke delen, waar zich gebieden bevinden die van groot belang zijn voor de productie van fruit en groente, beduidend droger zal worden; dat er in de centrale en noordelijke delen van Europa daarentegen mildere winters worden verwacht en zomers met veel meer regen dan nu; dat dit zeer waarschijnlijk onder meer tot gevolg zal hebben dat er meer plant- en dierziekten zullen uitbreken en dat er behoefte zal zijn aan nieuwe landbouwtechnieken;


Ces dysfonctionnements sont probablement dus à la fois aux personnes et aux institutions : il faudra attendre pour voir si les membres du Comité de coordination feront suffisamment preuve d'esprit de collaboration.

Dit is wellicht zowel een personenkwestie als een institutioneel obstakel : men zal moeten afwachten of de leden van het Coördinatiecomité voldoende samenwerkingsbereidheid vertonen.


Ces dysfonctionnements sont probablement dus à la fois aux personnes et aux institutions : il faudra attendre pour voir si les membres du Comité de coordination feront suffisamment preuve d'esprit de collaboration.

Dit is wellicht zowel een personenkwestie als een institutioneel obstakel : men zal moeten afwachten of de leden van het Coördinatiecomité voldoende samenwerkingsbereidheid vertonen.


G. considérant qu'au chapitre 2, point 2.29 (sur le système de contrôle interne de la Commission) de son rapport annuel 2007, la Cour des comptes estime que "le rapport de synthèse de la Commission relatif à 2007 fournit une appréciation positive des progrès réalisés en ce qui concerne la mise en œuvre des actions jusqu'à présent, mais indique cependant qu'il faudra probablement attendre un certain temps pour disposer d'informations attestant que les actions permettent de réduire le niveau d'erreur dans les opérations sous-jacentes",

G. overwegende dat de Rekenkamer in paragraaf 2.29 in hoofdstuk 2 (handelend over het interne controlesysteem van de Commissie) van zijn jaarverslag over 2007, overweegt: "In het samenvattend verslag over 2007 van de Commissie wordt een positief oordeel gegeven over de geboekte vooruitgang bij de tenuitvoerlegging van de acties tot dan toe, maar wordt aangegeven dat het bewijs inzake de doeltreffendheid van de acties − in de zin dat ze het foutenniveau in de onderliggende verrichtingen beperken − nog lang niet geleverd is",


G. considérant qu'au chapitre 2, point 2.29 (sur le système de contrôle interne de la Commission) de son rapport annuel 2007, la Cour des comptes estime que "le rapport de synthèse de la Commission relatif à 2007 fournit une appréciation positive des progrès réalisés en ce qui concerne la mise en œuvre des actions jusqu'à présent, mais indique cependant qu'il faudra probablement attendre un certain temps pour disposer d'informations attestant que les actions permettent de réduire le niveau d'erreur dans les opérations sous-jacentes",

G. overwegende dat de Rekenkamer in paragraaf 2.29 in hoofdstuk 2 (handelend over het interne controlesysteem van de Commissie) van zijn jaarverslag over 2007, overweegt: "In het samenvattend verslag over 2007 van de Commissie wordt een positief oordeel gegeven over de geboekte vooruitgang bij de tenuitvoerlegging van de acties tot dan toe, maar wordt aangegeven dat het bewijs inzake de doeltreffendheid van de acties - in de zin dat ze het foutenniveau in de onderliggende verrichtingen beperken - nog lang niet geleverd is",


Donc, par exemple, il faudra probablement attendre 2015 ou 2016 pour que la norme Euro 4 soit appliquée à tous les véhicules circulant en Europe.

Dat betekent dat het meer dan tien jaar duurt voor het hele wagenpark vernieuwd is. Zo zal het waarschijnlijk nog tot 2015 of 2016 duren voordat Euro 4 in het hele autobestand ingevoerd is.


Il faudra probablement attendre la communication de la Commission sur les services sociaux pour, demain peut-être, les introduire aussi dans ce texte.

We zullen waarschijnlijk de mededeling van de Commissie over de sociale dienstverlening moeten afwachten om, misschien morgen, deze diensten in deze tekst te kunnen introduceren.


Il faudra probablement encore attendre quelques mois avant de pouvoir conclure effectivement de telles conventions.

Vermoedelijk zal het nog wel enkele maanden duren vooraleer effectief zulke overeenkomsten zullen kunnen worden gesloten.


Il faudra probablement attendre encore quelques mois avant de pouvoir conclure effectivement de telles conventions.

Vermoedelijk zal het nog wel enkele maanden duren vooraleer effectief zulke overeenkomsten zullen kunnen worden gesloten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudra probablement attendre ->

Date index: 2024-02-04
w