Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faudra toutefois veiller » (Français → Néerlandais) :

Les actions suscitées par la présente communication se concentreront sur la coopération dans l'enseignement supérieur, il faudra toutefois veiller à ce que ces actions soient compatibles avec les politiques des pays en matière d'éducation nationale et avec la stratégie communautaire de coopération au développement.

De activiteiten in het kader van deze mededeling zijn op samenwerking op het gebied van hoger onderwijs gericht; ze moeten aansluiten bij het nationale onderwijsbeleid van de landen en de ontwikkelingssamenwerkingsstrategie van de EG.


Il faudra toutefois veiller à ce que cette « confirmation » de la répartition des compétences ne se traduise pas par une restriction des compétences flamandes.

Men zal er echter over moeten waken dat de bedoelde « bevestiging » van de bevoegdheidsverdeling niet uitmondt in een inperking van de Vlaamse bevoegdheden.


Il faudra toutefois veiller à ce que cette « confirmation » de la répartition des compétences ne se traduise pas par une restriction des compétences flamandes.

Men zal er echter over moeten waken dat de bedoelde « bevestiging » van de bevoegdheidsverdeling niet uitmondt in een inperking van de Vlaamse bevoegdheden.


Il faudra toutefois veiller à ce que ces analyses reposent sur des critères vérifiables et objectifs et sur des procédures acceptées par tous.

Hier dient er echter rekening mee te worden gehouden dat deze analysen op begrijpelijke en objectieve criteria, alsook op algemeen aanvaarde procedures zijn gebaseerd.


Lorsque nous élaborerons le budget 2011, il nous faudra toutefois étudier avec soin la nouvelle formule, en vue de veiller à la stabilité budgétaire pour la prochaine période.

Bij het opstellen van de begroting voor 2011 moeten we echter de nieuwe formule voorzichtig toepassen om de duurzaamheid van de begroting in de daaropvolgende periode veilig te stellen.


Il faudra veiller, toutefois, à que les résultats de la recherche soient effectivement communiqués aux PME.

De resultaten van onderzoek moeten echter beter in het MKB worden verspreid.


Pour ce qui concerne la période de programmation 1994-1999, d'après les données financières les plus récentes transmises à la Commission par le Gouvernement italien, le retard dans la mise en oeuvre des Fonds structurels en Italie a été largement rattrapé sauf pour les initiatives communautaires : la totalité des fonds à disposition a été engagée par les autorités gestionnaires des programmes avant la date limite du 31.12.1999. Toutefois, il faudra veiller à ce que les projets encore ouverts soient complétés et les dépenses effectuées dans les délais prévus (31.12.2001), ce qui exige une accéléra ...[+++]

Volgens de meest recente financiële gegevens die de Italiaans regering aan de Commissie heeft verstrekt, is de achterstand bij de tenuitvoerlegging van de Structuurfondsen in Italië bij de programmering voor de periode 1994-1999 ruimschoots ingelopen, behalve wat betreft de communautaire initiatieven: het geheel van de ter beschikking staande fondsen is door de beheersautoriteiten van de programma's voor de uiterste datum van 31 december 1999 vastgelegd. Toch moet gezorgd worden dat de nog lopende projecten worden afgerond en de uitgaven voor de geplande uiterste datum (31 december 2001) plaatsvinden, wat een versnelling van het bestedin ...[+++]


Il faudra toutefois veiller au maintien du respect de l'équilibre institutionnel de l'Union.

Hierbij dient er echter voor te worden gewaakt dat het respect voor het institutionele evenwicht van de Unie overeind blijft.


Il faudra toutefois veiller à ce qu'une telle réglementation des droits personnels soit compatible avec la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales.

We moeten er in elk geval voor zorgen dat een dergelijke reglementering van de persoonlijke rechten in overeenstemming is met het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden.


Cela implique toutefois qu'il faudra veiller à un suivi parlementaire à l'assemblée de l'UEO, dont la dissolution aura lieu à la fin juin et donc à la création d'une nouvelle structure de contrôle parlementaire.

Dit betekent dat een en ander moet worden opgevolgd in de assemblee van de WEU die eind juni ontbonden wordt en dat er een nieuwe vorm van parlementaire controle moet worden geschapen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudra toutefois veiller ->

Date index: 2024-11-29
w