Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faudra également envisager » (Français → Néerlandais) :

Comme cela est dit dans le rapport des cinq présidents, il nous faudra également envisager d'autres étapes plus fondamentales en ce qui concerne la zone euro.

Zoals gezegd in het verslag van de vijf voorzitters moeten we ook meer fundamentele stappen voor de eurozone voorbereiden.


Une évaluation du travail des zones de secours est d'ailleurs prévue et il faudra également, à terme, envisager de donner la personnalité juridique aux zones de secours, ce qui permettrait de leur confier en propre un certain nombre de responsabilités.

Er is overigens een evaluatie van de werking van de hulpverleningszones gepland en op termijn moet ook worden overwogen de hulpverleningszones rechtspersoonlijkheid te geven, zodat men hun een aantal eigen verantwoordelijkheden kan geven.


Selon le premier ministre, il faudra également pouvoir envisager à ce moment-là la fin du développement institutionnel de l'UE. Un processus continu de conférences intergouvernementales, comme celui que l'on a connu ces dix dernières années, ne sera plus opérationnel à l'avenir.

Dat is volgens de premier ook het moment waarop een einde in zicht moet kunnen worden gesteld aan de institutionele ontwikkeling van de Europese Unie. Een continu proces van intergouvernementele conferenties zoals tijdens het afgelopen decennium is niet meer werkbaar in de toekomst.


Une évaluation du travail des zones de secours est d'ailleurs prévue et il faudra également, à terme, envisager de donner la personnalité juridique aux zones de secours, ce qui permettrait de leur confier en propre un certain nombre de responsabilités.

Er is overigens een evaluatie van de werking van de hulpverleningszones gepland en op termijn moet ook worden overwogen de hulpverleningszones rechtspersoonlijkheid te geven, zodat men hun een aantal eigen verantwoordelijkheden kan geven.


(10) Si l'on opte pour une entrée en vigueur différée de l'arrêté envisagé, il faudra alors également y corréler la règle relative à l'entrée en vigueur de la loi du 7 novembre 2011, prévue à l'article 35, alinéa 1, du projet.

(10) Zo wordt geopteerd voor een uitgestelde inwerkingtreding van het te nemen besluit, dan dient daarop ook de regel betreffende de inwerkingtreding van de wet van 7 november 2011, opgenomen in artikel 35, eerste lid, van het ontwerp, te worden afgestemd.


Le Conseil juge également qu’il faudra envisager de dégager des fonds en faveur de la biodiversité en modifiant, supprimant, ou réorientant des subventions nuisibles à la biodiversité.

Bovendien vindt de Raad dat moet worden overwogen om voor biodiversiteit ook financiële middelen vrij te maken door subsidies die de biodiversiteit schaden, te wijzigen, te schrappen of te heroriënteren.


Il faudra également envisager l'utilisation des instruments existants, tels que la directive 92/59/CEE qui autorise la prise de mesures d'urgence à court terme.

Tevens zal het gebruik van bestaande instrumenten moeten worden overwogen, zoals Richtlijn 92/59/EEG, die noodmaatregelen op korte termijn mogelijk maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudra également envisager ->

Date index: 2024-12-18
w