Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Revoir

Vertaling van "faudra-t-il revoir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
revoir les certificats de transport de marchandises dangereuses

certificeringen voor transport van gevaarlijke goederen herzien


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Faudra-t-il revoir tout le droit dérivé à cause de la nouvelle numérotation?

Zal al het afgeleide recht moeten worden herzien ingevolge de nieuwe nummering?


Faudra-t-il revoir tout le droit dérivé à cause de la nouvelle numérotation?

Zal al het afgeleide recht moeten worden herzien ingevolge de nieuwe nummering?


Faudra-t-il revoir tout le droit dérivé à cause de la nouvelle numérotation?

Zal al het afgeleide recht moeten worden herzien ingevolge de nieuwe nummering?


Pour réorganiser les administrations, il faudra probablement revoir les processus et les procédures, former le personnel, acquérir de nouvelles aptitudes et compétences, adapter les règles et la législation locale et adopter de nouveaux modèles de gestion du personnel.

Reorganisatie binnen de overheid vereist wellicht een andere opzet van processen en procedures, de opleiding van personeel, de ontwikkeling van nieuwe vaardigheden en capaciteiten, de aanpassing van plaatselijke regels en wetgeving en nieuwe modellen voor personeelsbeheer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faudra donc appliquer à cette situation particulière les règles générales que contiennent les lois coordonnées, et plus particulièrement ses articles 39 à 43ter, puisqu'à cet égard, l'IBPT doit être considéré comme un service central dont l'activité s'étend à tout le pays.

Op deze bijzondere situatie zullen dus de algemene regels die in de gecoördineerde wetten opgenomen zijn, toegepast moeten worden en inzonderheid de artikelen 39 tot 43ter ervan, aangezien het BIPT in dat opzicht beschouwd moet worden als een centrale dienst waarvan de werkkring het hele land bestrijkt.


En ce qui concerne la traite des êtres humains, il faudra avant tout revoir la décision-cadre en 2009.

Inzake mensenhandel zal in de eerste plaats het kaderbesluit worden herzien in 2009.


En ce qui concerne la traite des êtres humains, il faudra avant tout revoir la décision-cadre en 2009.

Inzake mensenhandel zal in de eerste plaats het kaderbesluit worden herzien in 2009.


Certaines méthodes existantes devront également être adaptées en ce qui concerne la réflexion sur la façade dont il ne faudra plus tenir compte, la période de nuit qu'il faudra au contraire prendre en considération, et/ou le point d'évaluation.

Sommige bestaande methoden moeten ook worden aangepast wat betreft de uitsluiting van reflectie op de gevel, de invoering van een specifieke nachtperiode en/of het waarneempunt.


Il faudra aussi revoir les dépenses publiques en vue de les réorienter vers la constitution d'un capital humain, notamment par la recherche et le développement [18].

Het zal ook een herziening van de overheidsuitgaven met zich mee brengen. Deze moeten meer worden ingezet voor accumulatie van menselijk kapitaal, met inbegrip van onderzoek en ontwikkeling [18].


En tout état de cause, si l'expérience vient à montrer que l'analyse des risques ne fournit pas des moyens appropriés pour résoudre le problème, il faudra examiner la nécessité de revoir et de renforcer le règlement.

Indien later zou blijken dat de risicoanalyse geen geschikte oplossing voor het probleem aandraagt, dan moet een herziening en versterking van de verordening worden overwogen.




Anderen hebben gezocht naar : revoir     faudra-t-il revoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudra-t-il revoir ->

Date index: 2021-02-27
w