Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examiner une demande aussi favorablement que possible

Vertaling van "faudrait aussi examiner " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
examiner une demande aussi favorablement que possible

een aanvraag zo welwillend mogelijk bestuderen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il faudrait aussi examiner quelle juridiction nationale est compétente pour connaître de cette demande; en effet, comme vous devez le savoir, la plupart des agences de rating ont établi leur quartier général à l'étranger.

Bovendien zou ook onderzocht moeten worden welke nationale jurisdictie bevoegd is om kennis te nemen van een dergelijke vordering; zoals u wellicht weet vestigden de meeste ratingbureaus hun zetel immers in het buitenland.


Dans le cadre de cette "pré-prise d'appels", il convient d'examiner aussi s'il ne faudrait pas adapter "le projet d'arrêté ministériel relatif aux appels malveillants" à cette nouvelle notion.

In het kader van deze "precalltaking" zal ook moeten bekeken worden of het ontwerp van ministerieel besluit met betrekking tot de kwaadwillige oproepen niet moet aangepast worden aan dit nieuwe concept.


Parallèlement, il faudrait aussi examiner comment il serait possible à l’avenir, en établissant une politique commune et une définition commune dans ce domaine, d’essayer d’obtenir des fonds supplémentaires susceptibles d’être utilisés par les autorités régionales.

Tegelijkertijd dienen wij ons ook af te vragen hoe we, door het uitwerken van een gemeenschappelijk beleid en een gemeenschappelijke definitie op dit gebied, in de toekomst extra middelen kunnen vrijmaken die door regionale overheden gebruikt kunnen worden.


Lors d’une prochaine révision, il faudrait absolument examiner aussi cela en détail.

Bij een volgende herziening moet ook dit absoluut nader worden bestudeerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. reconnaît que, s'ils sont utilisés de manière efficace, les marchés publics peuvent constituer un véritable moteur pour la promotion d'emplois, de salaires et de conditions de travail de qualité, ainsi que pour l'égalité, le développement de compétences et de la formation, le soutien aux politiques environnementales et les incitations en faveur de la recherche et de l'innovation; invite la Commission à encourager les gouvernements et les pouvoirs adjudicateurs à augmenter leur recours à des marchés publics durables qui soutiennent et promeuvent un emploi de qualité, et qui fournissent aussi des biens et des services de qualité en Europe; l ...[+++]

14. onderkent dat overheidsaanbestedingen, mits zij effectief worden ingezet, een reële stimulans kunnen betekenen in termen van hoogwaardige banen, lonen en arbeidsomstandigheden en van gelijke behandeling, voor het bijbrengen van vaardigheden en het verschaffen van opleidingen, ondersteuning van het milieubeleid en de bevordering van onderzoek en innovatie; verzoekt de Commissie om de regeringen en de aanbestedende instanties ertoe aan te moedigen het gebruik van duurzame overheidsopdrachten te ondersteunen en hoogwaardige werkgelegenheid te bevorderen, en in Europa diensten en goederen van hoge kwaliteit te leveren; verzoekt de Commissie nauwgezet te onderzoeken op welke wijze overheidsopdrachten een bijdrage hebben geleverd tot het be ...[+++]


14. reconnaît que, s'ils sont utilisés de manière efficace, les marchés publics peuvent constituer un véritable moteur pour la promotion d'emplois, de salaires et de conditions de travail de qualité, ainsi que pour l'égalité, le développement de compétences et de la formation, le soutien aux politiques environnementales et les incitations en faveur de la recherche et de l'innovation; invite la Commission à encourager les gouvernements et les pouvoirs adjudicateurs à augmenter leur recours à des marchés publics durables qui soutiennent et promeuvent un emploi de qualité, et qui fournissent aussi des biens et des services de qualité en Europe; l ...[+++]

14. onderkent dat overheidsaanbestedingen, mits zij effectief worden ingezet, een reële stimulans kunnen betekenen in termen van hoogwaardige banen, lonen en arbeidsomstandigheden en van gelijke behandeling, voor het bijbrengen van vaardigheden en het verschaffen van opleidingen, ondersteuning van het milieubeleid en de bevordering van onderzoek en innovatie; verzoekt de Commissie om de regeringen en de aanbestedende instanties ertoe aan te moedigen het gebruik van duurzame overheidsopdrachten te ondersteunen en hoogwaardige werkgelegenheid te bevorderen, en in Europa diensten en goederen van hoge kwaliteit te leveren; verzoekt de Commissie nauwgezet te onderzoeken op welke wijze overheidsopdrachten een bijdrage hebben geleverd tot het be ...[+++]


Il faudrait aussi examiner comment contrôler les activités des courtiers en armements de l'UE lorsqu'ils opèrent à l'extérieur de l'Union ainsi que celles des services auxiliaires comme le transport maritime et les services financiers, dont les opérations de courtage sont tributaires.

Voorts moet worden nagedacht over het probleem op welke wijze vorm moet worden gegeven aan de controle op wapenhandelaren uit de Unie die buiten de Unie opereren en op de nevendiensten zoals vervoer en financiële dienstverlening, waarop de handelsoperaties aangewezen zijn.


Il faudrait aussi examiner d'autres solutions visant à limiter les coûts.

Ook moet worden nagedacht over andere methoden om de kosten te drukken.


Aussi faudrait-il examiner la nécessité d'instituer de nouvelles garanties contractuelles à charge du vendeur afin d'assurer aux consommateurs une protection étendue".

Derhalve dient de noodzaak van nieuwe contractuele garanties ten laste van de vervreemder te worden overwogen teneinde een brede consumentenbescherming te waarborgen".


Il vaudrait la peine selon moi de d'abord examiner quelles sont les mesures financières et économiques qui encouragent les comportements irrespectueux de l'environnement, pour ensuite les supprimer petit à petit. v Il nous faudrait aussi être attentifs à l'efficacité des outils existants et nouveaux dans le domaine de la fiscalité environnementale, ce dans le but d'aboutir à une politique qui combinerait de manière optimale les aspects sociaux, budgétaires et environnementaux.

Het loont mijns inziens de moeite om eerst te onderzoeken welke financiële en economische maatregelen milieu-onvriendelijk gedrag stimuleren, om ze daarna te kunnen afbouwen. v Er zou ook moeten gekeken worden naar de efficiëntie van de bestaande en nieuwe instrumenten in milieufiscaliteit, om tot een beleid te komen dat sociale, budgettaire en milieuaspecten optimaal combineert.




Anderen hebben gezocht naar : faudrait aussi examiner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudrait aussi examiner ->

Date index: 2024-08-25
w