Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Envoyer dans
Faire barboter dans
Faire monter sur slip
Faire passer au bassin
Faire passer dans
Faire passer des auditions
Faire passer des examens à des apprentis
Faire passer en cale sèche
Mettre à sec
Organiser des auditions
Passer sur slip

Traduction de «faudrait faire passer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faire passer au bassin | faire passer en cale sèche

dokken | indokken


envoyer dans | faire barboter dans | faire passer dans

doorleiden | laten borrelen door


faire passer des examens à des apprentis

examens voor leerlingen afnemen | examens voor leerlingen organiseren


faire passer des auditions

audities houden | audities organiseren


faire passer des auditions | organiser des auditions

audities organiseren


faire monter sur slip | mettre à sec | passer sur slip

banken | droogzetten | hellingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faudrait faire passer plus clairement le message, à l'égard des citoyens, que notre système pénal est conçu de telle façon que la partie civile n'est jamais sur le même pied que le prévenu.

Men zou de burgers beter moeten doen begrijpen dat ons strafrechtelijk systeem de burgerlijke partij nooit op dezelfde manier behandelt als de verdachte.


Pense-t-il qu'il s'agit d'un apport indispensable et qu'à l'avenir, dans une politique de régularisation, il faudrait faire passer chaque dossier par ce type de commission ?

Denkt hij dat deze inbreng noodzakelijk is en dat men in de toekomst in een regulariseringsbeleid elk dossier door dit soort commissies zal moeten laten behandelen?


Il faudrait donc prévoir dans la loi la possibilité de faire passer des tests obligatoires portant sur la consommation de drogue, même si l'on ne dispose pas encore actuellement des moyens techniques pour ce faire.

Het is dan ook aangeraden om de mogelijkheid van gedwongen tests op druggebruik te voorzien in de wet, zelfs al zijn de technische middelen op dit ogenblik nog niet beschikbaar.


Pour bien faire, il considère qu'il faudrait procéder par ordre chronologique, en commençant par la question de l'aide au développement et des moyens dégagés pour atteindre les Objectifs du Millénaire avant de passer ensuite à l'examen des pays émergents qui essayent de participer à la stabilité monétaire internationale, pour terminer par le G7, dans le cas où l'un des collègues américain, japonais, ou européens devraient discuter d'un problème entre eux ou avec la Russie ou la Chine.

Hij meent dat men het beste chronologisch te werk gaat en begint bij het probleem van de ontwikkelingshulp en de middelen die worden vrijgemaakt om de Millenniumdoelstellingen te bereiken, om vervolgens de zaak te onderzoeken van de groeilanden die pogen bij te dragen tot de internationale monetaire stabiliteit, en te eindigen met de G7, mocht een collega uit Amerika, Japan, of Europa over een onderling probleem of over een probleem met Rusland of China discussiëren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour bien faire, il considère qu'il faudrait procéder par ordre chronologique, en commençant par la question de l'aide au développement et des moyens dégagés pour atteindre les Objectifs du Millénaire avant de passer ensuite à l'examen des pays émergents qui essayent de participer à la stabilité monétaire internationale, pour terminer par le G7, dans le cas où l'un des collègues américain, japonais, ou européens devraient discuter d'un problème entre eux ou avec la Russie ou la Chine.

Hij meent dat men het beste chronologisch te werk gaat en begint bij het probleem van de ontwikkelingshulp en de middelen die worden vrijgemaakt om de Millenniumdoelstellingen te bereiken, om vervolgens de zaak te onderzoeken van de groeilanden die pogen bij te dragen tot de internationale monetaire stabiliteit, en te eindigen met de G7, mocht een collega uit Amerika, Japan, of Europa over een onderling probleem of over een probleem met Rusland of China discussiëren.


Le rapporteur n’est pas d’accord avec ce pourcentage et est d’avis qu’il faudrait le faire passer de 5% à 6,5%.

Bovendien staat in de conclusie dat de verhouding tussen het gewicht van de haaivin en het lichaam niet hoeft te worden gewijzigd. De rapporteur is het niet eens met het niveau van deze verhouding en is van mening dat het zou moeten worden verhoogd van 5 tot 6,5 procent.


Il faudrait peut-être faire passer le message que la présence de la présidence est vraiment souhaitée pour les débats de ce genre.

Maar misschien kan doorgegeven worden dat bij zulke debatten een presentie van het voorzitterschap zeer gewenst is.


Toutefois, pour faire venir des gazoducs de ces territoires sans passer par le territoire russe, il nous faudrait résoudre le problème du statut de la mer Caspienne; en d'autres termes, il nous faudrait décider une fois pour toutes s’il y a lieu de la traiter comme un lac ou comme une mer.

Als we vanuit deze regio echter gaspijpleidingen willen aanleggen die niet door Russisch grondgebied lopen, zullen we eerst een oplossing moeten vinden voor het probleem van de status van de Kaspische Zee. Dit betekent dat er een definitieve beslissing moet worden genomen over het feit of de Kaspische Zee als een meer of als een zee moet worden behandeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudrait faire passer ->

Date index: 2022-04-28
w