Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faudrait ici aussi instaurer » (Français → Néerlandais) :

Si l'on suivait la logique, il faudrait ici aussi instaurer la possibilité d'implication sur simple requête et le consensus.

Als men de logica zou doortrekken, zou men ook hier ook een mogelijkheid tot betrokkenheid op eenvoudig verzoek en de consensus moeten invoeren.


Un membre estime qu'il faudrait, ici aussi, suivre l'avis de la Commission de la sécurité des consommateurs, qui plaide pour une mention dans les trois langues nationales.

Een lid is evenwel van oordeel dat ook hier het advies van de commissie voor de veiligheid van de consumenten, die pleit voor een vermelding in de drie landstalen, zou moeten worden gevolgd.


Un membre estime qu'il faudrait, ici aussi, suivre l'avis de la Commission de la sécurité des consommateurs, qui plaide pour une mention dans les trois langues nationales.

Een lid is evenwel van oordeel dat ook hier het advies van de commissie voor de veiligheid van de consumenten, die pleit voor een vermelding in de drie landstalen, zou moeten worden gevolgd.


En ce qui concerne la régularisation des illégaux, la ministre estime qu'il faut, ici aussi, instaurer une collaboration entre les différentes autorités du pays, dès lors que la réglementation relative aux visas, aux permis de séjour et de travail et à leur octroi est une matière fédérale.

Ook voor de regularisatie van illegalen is er volgens de minister hoe dan ook een samenwerking vereist tussen de diverse overheden van ons land vermits de reglementering inzake de visa, de verblijfs- en arbeidsvergunningen en de toekenning ervan een federale materie is.


En ce qui concerne la régularisation des illégaux, la ministre estime qu'il faut, ici aussi, instaurer une collaboration entre les différentes autorités du pays, dès lors que la réglementation relative aux visas, aux permis de séjour et de travail et à leur octroi est une matière fédérale.

Ook voor de regularisatie van illegalen is er volgens de minister hoe dan ook een samenwerking vereist tussen de diverse overheden van ons land vermits de reglementering inzake de visa, de verblijfs- en arbeidsvergunningen en de toekenning ervan een federale materie is.


Il faudrait aussi instaurer des règles concernant les exploitations spécialisées d’avions, d’hélicoptères, de ballons et de planeurs, qui tiennent compte des aspects particuliers de ces exploitations et des risques encourus.

Ook moeten regels voor gespecialiseerde vluchtuitvoeringen met vliegtuigen, helikopters, luchtballonnen en zweefvliegtuigen worden opgenomen, rekening houdend met de bijzondere aspecten van dergelijke vluchtuitvoeringen en het risico dat eraan verbonden is.


Horizon 2020 permettra aussi de mettre au point des outils et instruments pour lutter contre les activités criminelles et terroristes visant le cyberespace; · instaurer des mécanismes pour mieux coordonner les agendas de recherche des institutions de l'Union européenne et des États membres et inciter ces derniers à investir davantage dans la RD. La Commission invite les États Membres à: · élaborer, d'ici à la fin de 2013, de bonnes pratiques en matière de recours au pouvoir d'achat des administrations publiques (par les marchés publi ...[+++]

Daarnaast in het kader van Horizon 2020 werktuigen en instrumenten ontwikkelen om criminele en terroristische activiteiten te bestrijden die op cyberspace zijn gericht; · mechanismen opzetten voor betere coördinatie van het onderzoeksbeleid van de EU-instellingen en de lidstaten alsmede de lidstaten aanmoedigen om meer in onderzoek en ontwikkeling te investeren. De Commissie verzoekt de lidstaten om: · uiterlijk eind 2013 goede praktijken te onwikkelen voor het gebruik van het grote investeringsvolume van overheidsinstanties (bijvoorbeeld door middel van openbare aanbestedingen) om de ontwikkeling en toepassing van beveiligingskenmerken ...[+++]


170. prend acte de la proposition, formulée par la Commission dans sa communication sur le réexamen du budget, d'instaurer éventuellement de nouvelles ressources propres (taxation du secteur financier, vente aux enchères de quotas d'émission de gaz à effet de serre, taxe européenne sur le transport aérien, TVA, taxe sur l'énergie, impôt sur les sociétés); attend les conclusions de l'étude relative aux incidences de ces options, notamment d'une étude de faisabilité sur les diverses options envisageables pour l'instauration d'une taxe de l'Union européenne sur les transactions financières, qui devrait ...[+++]

170. neemt nota van de mogelijke nieuwe eigen middelen die de Commissie voorstelt in haar mededeling over de evaluatie van de begroting (belastingheffing op de financiële sector, veiling uit hoofde van de regelingen voor de handel in broeikasgasemissierechten, EU-heffing met betrekking tot luchttransport, BTW, energiebelasting, vennootschapsbelasting); wacht de conclusies af van de analyse van de gevolgen van deze opties, met inbegrip van een haalbaarheidsstudie over de diverse opties voor een EU-belasting op financiële transacties, waarbij ook moet worden gekeken naar passende inningsmechanismen, met het oog op de presentatie door de C ...[+++]


C’est donc bien de proposer au paragraphe 16 des centres post-traumatiques pour les réfugiés, mais il faudrait prévoir aussi des centres de prévention politique, ici, pour nos dirigeants, afin de leur apprendre la sagesse, la lucidité, le courage de dire «non» et le refus de l’angélisme exterminateur.

Het is dus een goede zaak om in paragraaf 16 een voorstel te doen voor posttraumatische centra voor vluchtelingen, maar er zouden ook centra voor politieke preventie moeten komen, hier, voor onze leiders, om hun het volgende bij te brengen: wijsheid, scherpzinnigheid, de moed om "nee" te zeggen en de weigering om voor wraakengel te spelen.


C’est donc bien de proposer au paragraphe 16 des centres post-traumatiques pour les réfugiés, mais il faudrait prévoir aussi des centres de prévention politique, ici, pour nos dirigeants, afin de leur apprendre la sagesse, la lucidité, le courage de dire «non» et le refus de l’angélisme exterminateur.

Het is dus een goede zaak om in paragraaf 16 een voorstel te doen voor posttraumatische centra voor vluchtelingen, maar er zouden ook centra voor politieke preventie moeten komen, hier, voor onze leiders, om hun het volgende bij te brengen: wijsheid, scherpzinnigheid, de moed om "nee" te zeggen en de weigering om voor wraakengel te spelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudrait ici aussi instaurer ->

Date index: 2024-04-24
w