Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARIANE
Notamment

Traduction de «faudrait notamment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Arrivée d'une nouvelle personne dans la famille, se traduisant par un changement négatif dans les relations de l'enfant. Couvre notamment le remariage d'un des parents ou la naissance d'un frère ou d'une sœur.

komst van een nieuwe persoon in een gezin leidend tot nadelige veranderingen in de relaties van het kind. Dit kan inhouden een nieuw huwelijk van een van de ouders of de geboorte van een broertje of zusje.


Convention concernant la fixation des salaires minima, notamment en ce qui concerne les pays en voie de développement | Convention sur la fixation des salaires minima, 1970

Verdrag betreffende de vaststelling van minimumlonen, in het bijzonder met betrekking tot de ontwikkelingslanden


travaux d'exécution de caractère administratif et technique concernant notamment

uitvoerende werkzaamheden van administratieve en technische aard met name


programme d'action destiné à promouvoir la connaissance et la diffusion de la création artistique littéraire européenne notamment par le biais de la traduction | programme de soutien dans le domaine du livre et de la lecture | ARIANE [Abbr.]

actieprogramma ter bevordering van de kennis en verspreiding van Europees literair scheppend werk, hoofdzakelijk door middel van vertalingen | steunprogramma op het gebied van het boek en lezen | ARIANE [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faudrait notamment déterminer clairement quels sont les aspects de l'étude d'aptitude qui relèveront de la compétence des instances fédérales, et quels sont ceux qui relèveront de la compétence des communautés.

Met name moet duidelijk zijn welke aspecten van het geschiktheidsonderzoek door de federale instanties worden opgenomen, en welke door de gemeenschappen.


M. Floris Wuyts a souligné que le développement d'une expertise sur un seul site est insuffisant et qu'il faudrait notamment un centre universitaire unique pour tout le pays — toutes frontières et langues confondues — qui soit consacré à l'espace.

De heer Floris Wuyts benadrukt dat de ontwikkeling van expertise op één enkele plaats onvoldoende is en dat er een uniek universitair centrum zou moeten zijn voor het hele land — zonder grenzen en taaleisen — dat aan ruimtevaart gewijd is.


M. Floris Wuyts a souligné que le développement d'une expertise sur un seul site est insuffisant et qu'il faudrait notamment un centre universitaire unique pour tout le pays — toutes frontières et langues confondues — qui soit consacré à l'espace.

De heer Floris Wuyts benadrukt dat de ontwikkeling van expertise op één enkele plaats onvoldoende is en dat er een uniek universitair centrum zou moeten zijn voor het hele land — zonder grenzen en taaleisen — dat aan ruimtevaart gewijd is.


Ainsi, il faudrait notamment travailler avec des structures déjà actives dans l'accueil de l'enfance et donc exclusivement des structures agréées par l'ONE et Kind en Gezin.

Zo zou men met name moeten werken met structuren die reeds actief zijn in de kinderopvang en bijgevolg ook uitsluitend met structuren die erkend zijn door Kind en Gezin en het ONE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour que l'argent du chômage puisse être utilisé plus activement, il faudrait, notamment, que le Gouvernement négocie avec les régions et les communautés, pour qu'elles affectent une partie du budget du chômage à l'emploi qu'elles créent par l'intermédiaire des C.P.A.S., des communes, des A.S.B.L., etc.

Een actiever gebruik van de werkloosheidsvergoedingen houdt onder meer in dat met de Gewesten en de Gemeenschappen onderhandelingen worden gevoerd om een deel van het werkloosheidsbudget ter beschikking te stellen van de werkgelegenheid die zij creëren via O.C.M.W'. s, gemeenten, V. Z.W'. s en dergelijke meer.


Il faudrait notamment prévoir des obligations de fourniture d'informations précontractuelles relatives à la stratégie et aux objectifs du fonds de capital-risque éligible, aux instruments d'investissement utilisés, aux coûts et aux charges associées et au profil risque/rémunération de l'investissement proposé par le fonds éligible.

In het bijzonder moeten er precontractuele openbaarmakingsverplichtingen bestaan betreffende de beleggingsstrategie en –doelstellingen van het in aanmerking komende durfkapitaalfonds, de gebruikte beleggingsinstrumenten, kosten en aanverwante lasten, alsook het risico/rendementsprofiel van de door een in aanmerking komend fonds aangeboden belegging.


Nous n'en sommes cependant pas encore au point de voir en elle une exportatrice nette de viande, d'autant qu'il faudrait, en plus d'une production suffisante, que la Russie puisse également satisfaire notamment à nos standards sanitaires.

We zijn echter nog niet op het punt dat het land een netto uitvoerder zou worden van vlees, temeer daar, naast een toereikende productie, Rusland ook moet kunnen voldoen aan met name onze sanitaire normen.


Nous n'en sommes cependant pas encore au point de voir en elle une exportatrice nette de viande, d'autant qu'il faudrait, outre une production suffisante, que la Russie puisse également satisfaire à nos standards sanitaires notamment.

We zijn echter nog niet op het punt dat het land een netto uitvoerder zou worden van vlees, temeer daar, naast een toereikende productie, Rusland ook moet kunnen voldoen aan onze sanitaire normen.


J'ai effectivement pris connaissance de l'article de presse relatif au CED dans lequel celui-ci pointe notamment la formation en gestion pour indépendant (connaissance en gestion de base), qu'il juge inadaptée aux réalités et qu'il faudrait, selon lui, revoir en profondeur.

Ik heb inderdaad kennis genomen van het artikel in de pers over het Centrum voor Ondernemingen in Moeilijkheden (COM). In dit artikel stipt het centrum met name de opleiding in beheer voor zelfstandigen (basiskennis van het bedrijfsbeheer) aan, waarvan het vindt dat zij niet aangepast is aan de realiteit en dat zij grondig hervormd zou moeten worden.


3. a) Certains de ces mineurs sont issus de pays partenaires de la coopération au développement, ne faudrait-il pas porter une attention particulière sur ceux-ci? b) Existe-t-il une ou des étude(s) pour mieux comprendre ce phénomène? c) Si tel n'est pas le cas, ne serait-il pas opportun de se pencher sur ce volet, en collaborant notamment avec les ONG présentent sur place?

Wordt er in een specifieke ondersteuning van die kinderen voorzien? 3. a) Een aantal van die minderjarigen is afkomstig uit partnerlanden van de ontwikkelingssamenwerking. Moet aan hen geen bijzondere aandacht worden besteed ? b) Bestaan er studies die dat verschijnsel beter duiden? c) Zo niet, zou dat dan niet met name in samenwerking met de ngo's ter plekke onderzocht moeten worden?




D'autres ont cherché : ariane     notamment     faudrait notamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudrait notamment ->

Date index: 2022-01-21
w