Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Membre du personnel à noter ou noté

Traduction de «faudrait noter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
membre du personnel à noter ou noté

het te beoordelen of beoordeelde personeelslid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il ne faudrait pas non plus oublier de noter l'efficience de la procédure de recrutement des volontaires ainsi que le nombre toujours plus conséquent de "cobayes".

Bovendien is de procedure voor de werving van vrijwilligers zeer doeltreffend en neemt het aantal "proefpersonen" gestaag toe.


Il tient, enfin, à noter que, si l'article en question était adopté, il faudrait examiner l'article précédent.

Een derde opmerking is dat indien dit artikel wordt aangenomen, er moet worden teruggekomen op het vorige artikel.


Il tient, enfin, à noter que, si l'article en question était adopté, il faudrait examiner l'article précédent.

Een derde opmerking is dat indien dit artikel wordt aangenomen, er moet worden teruggekomen op het vorige artikel.


Le CESE tient à noter qu'entre le règlement du Parlement européen et du Conseil relatif aux mouvements non commerciaux d'animaux de compagnie, ci-après désigné comme le «règlement sur les animaux de compagnie», d'une part, et la proposition de la Commission à l'examen, d'autre part, une incohérence existe pour ce qui est des termes utilisés, dont il faudrait faire concorder l'acception.

Het Comité merkt op dat de terminologie die wordt gebruikt in de Verordening van het EP en de Raad inzake het niet-commerciële verkeer van gezelschapsdieren (de „gezelschapsdierenverordening”), niet overeenstemt met de terminologie in het hier behandelde voorstel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faudrait noter pour terminer que les chiffres mentionnés ci-dessus ne concernent pas les autres institutions, sur lesquelles la Commission n’exerce aucune responsabilité.

Tot slot zij erop gewezen dat bovengenoemde cijfers niet van toepassing zijn op de situatie bij de andere instellingen. Deze vallen buiten de verantwoordelijkheid van de Commissie.


Je tiens à mentionner le fait qu’aujourd’hui nous rendons hommage aux victimes juives d’Auschwitz et aux autres victimes, mais il faudrait noter en caractères gras que les handicapés y étaient du début à la fin et qu’ils ont été tués uniquement parce qu’ils n’étaient pas parfaits, ce qui était l’objectif avoué d’Hitler.

Ik wil graag laten optekenen dat we op deze dag vol respect eer betuigen aan de joodse en andere slachtoffers van Auschwitz, maar dat in zeer vette letters gewag moet worden gemaakt van het feit dat de gehandicapten van het begin tot het eind vervolgd zijn en vermoord werden omdat zij eenvoudigweg niet perfect waren terwijl Hitlers Derde Rijk naar perfectie streefde.


Il convient de noter que le Conseil européen de Tampere des 15 et 16 octobre 1999 avait estimé que "il faudrait établir des normes minimales pour la protection des victimes de la criminalité, notamment en ce qui concerne l'accès à la justice de ces victimes et leur droit à réparation, y compris au remboursement des frais de justice.

Opgemerkt zij dat de Europese Raad van Tampere van 15 en 16 oktober 1999 van oordeel was dat er "minimumnormen moeten worden opgesteld inzake de bescherming van slachtoffers van misdrijven, in het bijzonder inzake de toegang tot de rechter voor slachtoffers van misdrijven en hun rechten op schadevergoeding, met inbegrip van de proceskosten.


2. Il faut aussi noter que si la Poste devait remplacer tous les formulaires, imprimés, étiquettes et cachets bilingues, il faudrait les documents et objets de l'espèce: 2.1.

2. Er valt ook op te merken dat indien de Post alle formulieren, drukwerken, etiketten en stempels zou vervangen, de overeenkomstige documenten en voorwerpen gebruikt worden: 2.1.


2. Il faut aussi noter que si la Poste devait remplacer tous les formulaires, imprimés, étiquettes et cachets bilingues, il faudrait les documents et objets de l'espèce : - 2.1.

2. Er valt ook op te merken dat indien de Post alle formulieren, drukwerken, etiketten en stempels zou vervangen, de overeenkomstige documenten en voorwerpen worden gebruikt : - 2.1.




D'autres ont cherché : faudrait noter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudrait noter ->

Date index: 2021-12-22
w