Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faudrait plutôt » (Français → Néerlandais) :

Les "loverboys" emploient des techniques brutales qui frisent souvent le trafic d'êtres humains si bien qu'il faudrait plutôt parler, à leur sujet, de "proxénètes ados".

Slachtoffers worden van hun familie geïsoleerd, worden afgeperst en belanden soms zelfs in de prostitutie. De "loverboy" past brutale technieken toe die vaak neerkomen op mensenhandel, en kan dus eigenlijk beter als tienerpooier omschreven worden.


Il faudrait plutôt opter pour une approche pédagogique ou thérapeutique adaptée au comportement des mineurs, selon que leur consommation est de type expérimental ou s'inscrit dans une situation problématique (Jongeren en drugs. Standpunt van de Gezinsbond, Gezinsbond, février 2003, p. 14).

In de plaats daarvan moet er een pedagogische of hulpverlenende interventie zijn naar gebruikende minderjarigen toe, die in verhouding is tot het gedrag dat zij vertonen, experimenterend of eerder problematisch (Jongeren en drugs. Standpunt van de Gezinsbond, Gezinsbond, februari 2003, blz. 14).


Mme Nyssens trouve qu'il faudrait plutôt donner de la « Commission », une définition à laquelle on puisse se référer systématiquement dans la suite du texte.

Mevrouw Nyssens vindt dat men veeleer een definitie van « de Commissie » moet geven, naar dewelke telkenmale kan worden verwezen wanneer ze verder in de tekst ter sprake komt.


Le ministre des Finances dit ne pas comprendre cette critique et considère qu'il faudrait plutôt se réjouir que le gouvernement accepte des propositions d'amendements de dispositions de la loi-programme venant de membres du Parlement.

De minister van Financiën begrijpt de kritiek van het lid niet en meent dat het eerder toe te juichen is dat de regering, zelfs bij programmawetten, amendementen vanuit het Parlement aanvaardt.


Bien qu'ayant l'apparence d'un jouet, elles propulsent leurs projectiles avec une force telle qu'il faudrait plutôt les classer dans la catégorie des armes sportives.

De betrokken wapens zien eruit als speelgoed, maar de kracht waarmee ze projectielen afvuren, maakt dat ze bij de categorie sportwapens thuishoren.


D'après les médias rwandais, il faut chercher les coupables au FPR, mais l'ambassadeur en doute et pense qu'il faudrait plutôt chercher le cerveau de ces attaques dans l'entourage du président Habyarimana : « zit secretaris van Habyarimana kolonel Sagatwa hierachter en wil men onterecht schuld in schoenen van FPR schuiven ?

Volgens de Rwandese media moeten de daders bij het FPR worden gezocht, maar de ambassadeur twijfelt daaraan en denkt dat het brein achter deze aanslagen eerder in de omgeving van president Habyarimana moet gezocht worden : « zit secretaris van Habyarimana kolonel Sagatwa hierachter en wil men onterecht schuld in schoenen van FPR schuiven ?


Par contre, ce même taux ne conviendrait pas si l’on utilisait les flux de trésorerie attendus (estimés selon une pondération probabiliste) (c’est-à-dire une technique de la valeur actuelle attendue), parce que ces flux reflètent déjà les hypothèses sur l’incertitude concernant les défaillances futures; il faudrait plutôt utiliser un taux d’actualisation correspondant au risque inhérent aux flux de trésorerie attendus;

Diezelfde disconteringsvoet mag niet worden gebruikt als verwachte (dat wil zeggen kansgewogen) kasstromen worden gebruikt (dat wil zeggen een techniek die zich baseert op de verwachte contante waarde), omdat de verwachte kasstromen al veronderstellingen over de onzekerheid in toekomstig verzuim weerspiegelen; in plaats daarvan moet een disconteringsvoet worden gebruikt die in overeenstemming is met het risico dat inherent is aan de verwachte kasstromen.


On sait pourtant que le maintien de ce critère pourrait nous pousser dans les bras du F-35.Ne faudrait-il pas plutôt complètement découpler ces deux questions (choix d'un avion de chasse et maintien (ou non) de la capacité nucléaire)?

Het is nochtans bekend dat, wanneer dat criterium wordt behouden, we enkel nog voor de F-35's kunnen opteren.Zouden beide kwesties (keuze van een jachtvliegtuig en behoud of niet van nucleaire capaciteit) niet van elkaar moeten worden losgekoppeld?


1) Je souhaiterais savoir si l'exigence d'un test ADN est une obligation légale ou si la paternité peut être prouvée par d'autres moyens (documents administratifs certifiés, possession d'état, etc.). 2) Plutôt que d'exiger de l'administré des tests, ne faudrait-il pas privilégier les échanges entre administrations étrangères afin de recouper au maximum les informations, en particulier en ce qui concerne les pays de l'espace Schengen ?

1) Is een DNA-test een wettelijke verplichting, of kan het vaderschap met andere middelen bewezen worden (eensluidend verklaarde afschriften, bezit van staat, enzovoort) 2) Zou men in plaats van testen af te nemen niet beter voorrang geven aan het uitwisselen van gegevens met buitenlandse administraties, vooral tussen de Schengenlanden, zodat de informatie maximaal kan worden gecontroleerd?


Il faudrait plutôt parler d'" un suivi de l'état vital des personnes qui ont collaboré à plusieurs recherches précédentes sur le lien entre l'activité physique, les facteurs de risque et les affections cardio-vasculaires" .

Een betere omschrijving zou zijn : " een opvolging van de vitale status van personen die meegowerkt hebben aan vorige onderzoekingen over het verband tussen fysische fitheid, risicofactoren en cardiovasculaire aandoeningen" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudrait plutôt ->

Date index: 2024-10-30
w