Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schizophrénie paraphrénique
Veiller à ce que le site soit adapté aux artistes

Vertaling van "faudrait qu’il soit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


toute obligation d'ordre mobilier,soit ex lege,soit ex contractu,soit ex delicto

elke persoonlijke verbintenis,hetzij ex lege,hetzij ex contractu,hetzij ex delicto


Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique

Omschrijving: Paranoïde schizofrenie wordt beheerst door betrekkelijk stabiele, dikwijls paranoïde wanen, doorgaans vergezeld van hallucinaties, voornamelijk van de akoestische soort en verstoringen van de waarneming. Stoornissen van affect, wil en spraak en katatone symptomen zijn afwezig of betrekkelijk onopvallend. | Neventerm: | dementia paranoides | parafrene schizofrenie


maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.

endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.


communication publique, soit par fil, soit sans fil de l'oeuvre radiodiffusée

openbare mededeling, hetzij met of zonder draad, van het door de radio uitgezonden werk


exercer des fonctions soit à temps partiel soit à temps complet

werkzaamheden al dan niet met een volledige dagtaak verrichten


assurer une conformité permanente facilitant les audits | veiller à ce que l’organisation soit toujours prête pour des audits

voortdurende voorbereiding op audits waarborgen


veiller à ce que le site soit adapté aux artistes

locaties zoeken voor artiesten | locaties zoeken voor performers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant que certains riverains se demandent qui supportera les charges afférentes aux entretiens, modifications et aux constructions de voirie; que selon eux, vu l'instabilité des sols, il y aurait des risques d'augmentations budgétaires conséquentes pour la remise en état; qu'ils indiquent qu'il faudrait que ce soit une opération neutre pour les charges revenant à la collectivité et que la construction et l'entretien de l'échangeur devraient incomber à l'exploitant; que les réclamants exigent que toutes les dépenses (déménagement, création de routes, murs anti-bruit,...) soient à charge de l'exploitant;

Overwegende dat sommige omwonenden zich afvragen wie de lasten i.v.m. het onderhoud, de wijzigingen en de aanleg van de wegen zal dragen; dat, volgens hen, gelet op de instabiliteit van de bodem, er risico's zouden bestaan van aanzienlijke budgettaire verhogingen voor het herstel; dat zij erop wijzen dat het hier om een neutrale operatie zou moeten gaan voor de lasten die voor rekening van de gemeenschap zijn en dat de bouw en het onderhoud van het knooppunt voor rekening van de uitbater zouden moeten zijn; dat de bezwaarindieners eisen dat alle uitgaven (verhuis, aanleg van de wegen, geluidswallen, ...) ten laste van de uitbater vall ...[+++]


Depuis lors, ce processus a été révisé et amélioré en termes d’efficacité, mais il faudrait qu'il soit assorti d'un cadre juridiquement contraignant pour que son potentiel puisse être complètement exploité.

Sindsdien is het CEP wel bijgewerkt en verbeterd om de effectiviteit ervan te verhogen, maar het ontbreekt het systeem nog aan een juridisch bindend kader, wil het zijn potentieel volledig kunnen waarmaken.


Pour que l'engagement de l'Etat ait bien un caractère de dernier rang, il faudrait donc que l'Etat ne soit amené à intervenir que si les dommages causés par le sinistre dépassent 900 millions d'euros.

Opdat de verbintenis van de Staat echt van laatste rang zou zijn, zou deze dus pas moeten tussenkomen als de schade veroorzaakt door het schadegeval de 900 miljoen euro overschrijden.


Peut-être qu'un audit financier permettrait d'y voir plus clair et de déterminer s'il ne faudrait pas envisager soit un complément aux dotations afin d'entretenir les immeubles, soit une restructuration de la Donation royale.

Misschien wordt dat duidelijk na een financiële audit, waardoor men kan bepalen of er misschien moet worden gedacht aan een toeslag bij de dotaties om de gebouwen te onderhouden, of aan een herstructurering van de Koninklijke Schenking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Peut-être qu'un audit financier permettrait d'y voir plus clair et de déterminer s'il ne faudrait pas envisager soit un complément aux dotations afin d'entretenir les immeubles, soit une restructuration de la Donation royale.

Misschien wordt dat duidelijk na een financiële audit, waardoor men kan bepalen of er misschien moet worden gedacht aan een toeslag bij de dotaties om de gebouwen te onderhouden, of aan een herstructurering van de Koninklijke Schenking.


Le § 7, alinéa 8, prévoit qu'un procès-verbal est dressé uniquement lorsque le juge de paix intervient d'office, alors qu'il faudrait que cela soit toujours le cas.

Nu voorziet paragraaf 7, alinea 8, het opstellen van een proces-verbaal enkel wanneer de vrederechter ambtshalve optreedt; dit zou steeds het geval moeten zijn.


Le ministre estime cependant que, si l'on créait un système d'évaluation, il faudrait qu'il soit applicable pour tous, et donc aussi pour les jeunes.

De minister is wel van oordeel dat als er een evaluatiesysteem komt, dit algemeen ­ en dus ook voor jongeren ­ moet gelden.


Le § 7, alinéa 8, prévoit qu'un procès-verbal est dressé uniquement lorsque le juge de paix intervient d'office, alors qu'il faudrait que cela soit toujours le cas.

Nu voorziet paragraaf 7, alinea 8, het opstellen van een proces-verbaal enkel wanneer de vrederechter ambtshalve optreedt; dit zou steeds het geval moeten zijn.


Considérant que plusieurs réclamants se demandent de quelles garanties ils disposeront, notamment en ce qui concerne les délais d'intervention, la qualité des remblais, la qualité des couches superficielles, les plantations, les sanctions, quid en cas de faillite, le cautionnement, l'exploitant responsable, les moyens de la commune,.; qu'ils insistent sur la nécessité d'avoir un contrôle effectif; que plusieurs réclamants soutiennent qu'il faudrait un contrôle des recommandations et des conditions, avec mise en jeu de montants finan ...[+++]

Overwegende dat meerdere bezwaarindieners zich afvragen over welke waarborgen ze beschikken, met name wat betreft de interventietermijnen, de kwaliteit van de opvullingen, de kwaliteit van de oppervlaktelagen, de planten, de straffen, wat bij een faillissement, de borgstelling, de verantwoordelijke uitbater, de middelen van de gemeente.; dat ze aandringen op de noodzaak van een daadwerkelijke controle; dat meerdere bezwaarindieners beweren dat er een controle van de aanbevelingen en voorwaarden zou moeten zijn, met aanwending van significante geldbedragen en dat controleur te allen tijde en zonder verwittiging zich zou mogen aandienen; ...[+++]


Pour coordonner les Appels consolidés des Nations-Unies(CAPs) et les stratégies de la Commission, il faudrait que la consultation interinstitutionnelle soit beaucoup plus étroite qu'elle ne l'est actuellement et que la communication soit intensifiée à tous les niveaux dès le tout début de la programmation stratégique.

Voor het coördineren van de geconsolideerde oproepen van de VN en de ECHO-strategieën zou er een veel nauwer interinstitutioneel overleg nodig zijn dan thans het geval is, alsook een intensivering van de communicatie op alle niveaus, vanaf het vroegste stadium van de strategische programmering.




Anderen hebben gezocht naar : schizophrénie paraphrénique     faudrait qu’il soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudrait qu’il soit ->

Date index: 2024-07-27
w