Concernant plus précisément le nouveau mécanisme de surveillance et de coordination macro-économique, le Conseil ne conçoit pas seulement l’emploi et la protection sociale comme des résultantes pouvant être affectées par le nouveau cadre de surveillance macro-économique dont il faudrait étudier l’impact, mais aussi comme des facteurs de croissance tant sur le plan macro-économique que budgétaire, à court et moyen terme.
Met betrekking tot het nieuwe macro-economische toezichts- en coördinatiemechanisme ziet de Raad werkgelegenheid en sociale bescherming niet louter als elementen die kunnen worden beïnvloed door het nieuwe macro-economische toezichtskader, waarvan de invloed moet worden onderzocht, maar ook als factoren die zelf een stimulerend effect hebben op de macro-economische en fiscale groei op de korte en middellange termijn.