Qu'en ce qui concerne l'impact sur la diminution du niveau de l'Escaut et sur la faune aquatique, l'auteur de l'étude a analysé les impacts prévisibles dans le chapitre relatif à l'hydrologie; que la modélisation démontre que les impacts sur le niveau de l'Escaut sont nuls jusqu'à l'horizon 2053; qu'en 2053, le risque du rabattement de la nappe située sous l'Escaut est évalué à B 1m et ce, localement; que ce rabattement n'aura pas d'incidences sur le niveau d'eau de l'Escaut et que les incidences sur la faune aquatique seront donc nulles; que l'auteur de l'étude s'est donc bien penché sur ces questions;
Dat wat de impact op de daling van het peil van de Schelde en de waterfauna betreft, de auteur van de studie de voorzienbare gevolgen heeft geanalyseerd in het hoofdstuk betreffende de hydrologie; dat het model aantoont dat de impact op het peil van de Schelde tot in 2053 nihil is; dat in 2053 het risico voor de verlaging van de grondwaterlaag onder de Schelde wordt geraamd op - 1 m en dit plaatselijk; dat deze verlaging geen milieueffecten zal hebben op het waterpeil van de Schelde en dat de milieueffecten op
de waterfauna bijgevolg nihil zullen zijn; dat de auteur van de studie zich wel degelijk met deze kwesties heeft beziggehoude
...[+++]n;