Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chargé de mission concurrence
Chargée de mission concurrence
Clause de non-concurrence
Concurrence déloyale
Concurrence illicite
Concurrence imparfaite
Contrôleur du service de métrologie
Distorsion de concurrence
Distorsion de la concurrence
Engagement de non-concurrence
Mesure faussant les échanges
Mesure freinant ou faussant la concurrence
Non-concurrence
Obligation de non-concurrence
Politique de la concurrence
Politique de la concurrence de l'UE
Politique de la concurrence de l'Union européenne
Pratique commerciale abusive
Pratique commerciale discriminatoire
Pratique commerciale déloyale
Pratique commerciale restrictive
Pratique faussant les échanges
Restriction à la concurrence

Traduction de «faussant la concurrence » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mesure freinant ou faussant la concurrence

maatregel, die de concurrentie belemmert of verstort


mesure faussant les échanges | pratique faussant les échanges

handelsverstorende maatregel | handelsverstorende praktijk


restriction à la concurrence [ concurrence déloyale | concurrence illicite | concurrence imparfaite | distorsion de la concurrence | pratique commerciale abusive | pratique commerciale déloyale | pratique commerciale discriminatoire | pratique commerciale restrictive ]

concurrentiebeperking [ concurrentievervalsing | discriminerende handelspraktijk | oneerlijke concurrentie | oneerlijke handelspraktijk | ongeoorloofde concurrentie | onvolkomen concurrentie | onzuivere concurrentie | restrictieve handelspraktijk | wederrechtelijke handelspraktijk ]




politique de la concurrence de l'UE [ politique de la concurrence de l'Union européenne ]

EU-mededingingsbeleid [ EU-concurrentiebeleid ]


clause de non-concurrence | engagement de non-concurrence | non-concurrence | obligation de non-concurrence

concurrentiebeding | concurrentieverbod | niet-concurrentiebeding


chargé de mission concurrence | chargé de mission concurrence/chargée de mission concurrence | chargée de mission concurrence

beleidsambtenaar concurrentie | beleidsambtenaar mededinging | beleidsmedewerker concurrentie | beleidsmedewerker mededinging


contrôleur du service de métrologie | contrôleuse concurrence consommation répression fraudes | inspecteur de poids et mesures/inspectrice de poids et mesures | inspectrice concurrence consommation répression fraudes

controleur Verispect | economisch controleur | inspecteur meet- en regelsystemen | toezichtsmedewerker Metrologiewet


analyser la concurrence du marché dans l'industrie de la location

concurrentie op de markt in de verhuurindustrie analyseren | concurrentie op de markt in de verhuursector analyseren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les aides d'État faussant la concurrence en favorisant certaines entreprises ou productions sont en principe prohibées par le traité.

Overheidssteun, die door de bevoordeling van bepaalde ondernemingen of bepaalde bedrijfstakken de concurrentie vervalsen, zijn in beginsel krachtens het Verdrag verboden.


Lorsque des actes faussant la concurrence sont découverts, une telle approche forfaitaire n'est plus autorisée par le législateur européen.

In het geval waarbij mededingingsvertekende handelingen worden ontdekt, is deze forfaitaire benadering niet langer toegelaten door de Europese regelgever.


Cette dernière procédure est maintenue et il est recommandé d'en faire usage dans le cadre de la lutte contre les actes faussant la concurrence.

Deze laatste werkwijze blijft bestaan en het verdient aanbeveling hiervan gebruik te maken in het kader van de strijd tegen mededingingsvertekenende handelingen.


Ces nouvelles règles de droit commun s'appliqueront aussi aux adjudicateurs confrontés à des actes faussant la concurrence.

Deze nieuwe gemeenrechtelijke regeling zal ook van toepassing zijn op aanbesteders die met mededingingsvertekende handelingen worden geconfronteerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cadre de la lutte contre le dumping social et compte tenu des effets faussant la concurrence qui résultent du non-respect du droit du travail, du droit social ou du droit environnemental, le présent projet met donc l'accent sur l'importance du respect de ces exigences par les opérateurs économiques.

In het kader van de strijd tegen de sociale dumping en gelet op de mededingingsvertekende effecten die voortvloeien uit de niet-eerbiediging van het milieu-, sociaal of arbeidsrecht, legt dit ontwerp aldus de nadruk op het belang van de eerbiediging van deze vereisten door de ondernemers.


En amont du Sommet de Hangzhou, une lettre conjointe des Présidents Tusk et Juncker datée du 30 août a ainsi rappelé les priorités de l'Union européenne dans lesquelles la Belgique peut s'inscrire: - le rôle du G20 dans la lutte contre la crise internationale des réfugiés; - l'emploi, la croissance et l'investissement; - la transparence fiscale au niveau international et la lutte contre le financement du terrorisme; - la résilience du système monétaire et financier international; - l'ouverture des échanges et des investissements; - l'appel à une action urgente et efficace pour diminuer la surcapacité de production, notamment dans le secteur sidérurgique, y compris en mettant fin aux subsides et autres pratiques ...[+++]

In de aanloop naar de top van Hangzhou werd in een gezamenlijke brief van voorzitters Tusk en Juncker van 30 augustus herinnerd aan de prioriteiten die de Europese Unie stelt en waarachter België zich kan scharen: - de rol van de G20 in de aanpak van de internationale vluchtelingencrisis; - banen, groei en investeringen; - internationale fiscale transparantie en de bestrijding van terrorismefinanciering; - een veerkrachtig internationaal monetair en financieel systeem; - de vrijmaking van de handel en investeringen; - de oproep tot dringende en doeltreffende maatregelen om de productieovercapaciteit te verminderen, met name in de staalsector, onder meer door een einde te maken aan subsidies en an ...[+++]


Interdiction des actes faussant la concurrence Art. 25. § 1. Un adjudicateur ne peut concevoir une concession dans l'intention de la soustraire au champ d'application de la présente loi ou de limiter artificiellement la concurrence.

Verbod op mededingingsvertekenende handelingen Art. 25. § 1. Een aanbesteder mag geen concessie opstellen met het doel om deze uit te sluiten van het toepassingsgebied van deze wet of om de mededinging op kunstmatige wijze te beperken.


En procédant à cette enquête sectorielle, la Commission cherche à mieux comprendre les mécanismes de capacité existants ou en cours d'examen, ainsi qu'à déterminer si ceux-ci présentent certaines caractéristiques faussant la concurrence entre fournisseurs de capacités ou entravant les échanges transfrontières.

Door middel van dit sectoronderzoek wil de Commissie meer inzicht krijgen in de capaciteitsmechanismen die al bestaan of worden overwogen.


Joaquín Almunia, vice-président de la Commission chargé de la concurrence, a déclaré à ce sujet: «Les conditions auxquelles la Commission soumet le plan de restructuration sont de veiller effectivement à ce que l'aide soit utilisée pour assurer la viabilité à long terme du groupe ABN AMRO et ne finance pas des initiatives faussant la concurrence».

Joaquίn Almunia, Vicevoorzitter van de Commissie en belast met het mededingingsbeleid: "De begeleidende voorwaarden die de Commissie aan de goedkeuring van het herstructureringsplan verbindt, bieden de daadwerkelijke garantie dat de steun wordt gebruikt om de ABN AMRO Group op lange termijn levensvatbaar te maken, en moeten voorkomen dat de steun wordt gebruikt om concurrentieverstorende initiatieven te financieren".


Elle n’est donc pas certaine que l’aide en question soit nécessaire et ne constitue pas simplement une aide au fonctionnement faussant la concurrence et les conditions des échanges sur le marché automobile.

Zij betwijfelt bijgevolg dat de steun noodzakelijk is en dat het niet alleen maar gaat om exploitatiesteun die binnen de automobielmarkt de concurrentie vervalst en de voorwaarden waaronder het handelsverkeer plaatsvindt nadelig beïnvloedt.


w