Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faut adopter d'urgence " (Frans → Nederlands) :

Considérant que l'urgence est motivée par le fait qu'après l'élection des nouveaux membres du Gouvernement, il faut adopter sans délai la réglementation portant sur la composition et le fonctionnement des cabinets ministériels afin de garantir la continuité du travail gouvernemental;

Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid gewettigd wordt door de omstandigheid dat de regeling inzake de samenstelling en de werking van de ministeriële kabinetten zo snel mogelijk na de verkiezing van de nieuwe regeringsleden moet worden aangenomen, zodat de continuïteit van het regeringswerk niet in het gedrang komt;


Considérant que l'urgence est motivée par le fait qu'à la suite de l'élection des nouveaux membres du Gouvernement, il faut adopter sans délai la réglementation relative à la chancellerie afin de garantir la continuité du travail gouvernemental;

Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid gewettigd wordt door de omstandigheid dat de regeling over de kanselarij zo snel mogelijk na de verkiezing van de nieuwe leden van de Regering moet worden aangenomen zodat de continuïteit van het regeringswerk niet in het gedrang komt;


Considérant qu'il faut d'urgence adapter les procédures de réclamation dans divers arrêtés du Gouvernement flamand relatifs à l'accueil d'enfants et à l'adoption internationale, afin de les mettre en concordance avec l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 juillet 2013 concernant la Commission consultative pour les Structures de l'Aide sociale, de la Santé publique et de la Famille et des (Candidats-)accueillants;

Overwegende dat de bezwaarprocedures in diverse besluiten van de Vlaamse Regering voor Kinderopvang en betreffende interlandelijke adoptie dringend aangepast moeten worden, om ze in overeenstemming te brengen met het besluit van de Vlaamse Regering van 12 juli 2013 betreffende de Adviescommissie voor Voorzieningen van Welzijn, Volksgezondheid en (Kandidaat-)pleegzorgers;


17 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'article 45/5 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 relatif aux procédures pour les structures de services de soins et de logement et les associations d'usagers et d'intervenants de proximité Le Gouvernement flamand, Vu le Décret sur les soins et le logement du 13 mars 2009, l'article 48, alinéa 5 ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 relatif aux procédures pour les structures de soins et de logement et les associations d'usagers et d'intervenants de proximité ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 6 juin 2016 ; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, l'article 3, § 1 ; Vu l' ...[+++]

17 JUNI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikel 45/5 van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 betreffende de procedures voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers en mantelzorgers De Vlaamse Regering, Gelet op het Woonzorgdecreet van 13 maart 2009, artikel 48, vijfde lid; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 betreffende de procedures voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers en mantelzorgers; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 6 juni 2016; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakel ...[+++]


Dès lors, il faut impérativement remédier d'urgence à cette insécurité juridique en adoptant une réglementation constante, linéaire et uniforme.

Bijgevolg dient er dringend een oplossing gevonden te worden voor deze rechtsonzekerheid door een constante, rechtlijnige en eenvormige reglementering in te voeren.


Un membre estime qu'avant d'adopter un texte qui règle une exception, il faut clairement déterminer ce qui justifie une procédure d'urgence exceptionnelle.

Een lid meent dat men, voor men een tekst goedkeurt die een uitzondering regelt, duidelijk moet bepalen wat een uitzonderlijke spoedprocedure rechtvaardigt.


Le Collège des procureurs généraux examine à nouveau son inquiétude et souligne qu'il faut absolument adopter d'urgence une modification légale qu'il entend piloter concrètement de la meilleure manière possible.

Het College van procureurs-generaal herhaalt zijn bezorgdheid, onderstreept de absolute nood aan een dringende wetswijziging en verklaart deze in de praktijk op de best mogelijke wijze te zullen begeleiden.


Dès lors, il faut impérativement remédier d'urgence à cette insécurité juridique en adoptant une réglementation constante, linéaire et uniforme.

Bijgevolg dient er dringend een oplossing gevonden te worden voor deze rechtsonzekerheid door een constante, rechtlijnige en eenvormige reglementering in te voeren.


Vu l'urgence motivée par la nécessité de mettre en oeuvre, au plus vite, la réforme dont le premier volet fait déjà l'objet de l'arrêté royal du 7 novembre 2013 portant réforme des structures de la SNCB Holding, d'Infrabel et de la SNCB (I), dans la mesure où (i) il faut au plus vite mettre fin à l'incertitude, associée à la présente période de transition dans le chef du personnel, des clients et des autres parties prenantes en passant à bref délai à la nouvelle structure, (ii) la qualité des services publics et la ponctualité, pour lesquels la nouvelle s ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door de omstandigheid dat de hervorming, waarvan het eerste luik reeds het voorwerp uitmaakt van het koninklijk besluit van 7 november 2013 houdende hervorming van de structuren van de NMBS Holding, Infrabel en de NMBS (I), dringend moet worden uitgevoerd omdat (i) de met de huidige overgangsperiode gepaard gaande onzekerheid voor het personeel, het cliënteel en andere belanghebbende partijen dringend moet worden beëindigd door op korte termijn naar de nieuwe structuur over te stappen, (ii) de kwaliteit van de openbare dienstverlening en de stiptheid dringend moeten worden verbeterd, waartoe de nieuwe structuur de nodige maatregelen zal toelaten, (iii) de schuldpositie van de huidige NMBS ...[+++]


Considérant que l'urgence est justifiée par le fait qu'il faut offrir le vaccin contre le cancer du col de l'utérus à partir du 1 septembre 2011, début de la nouvelle année scolaire, et que les centres de santé ont besoin de temps pour se préparer à cette nouvelle vaccination, de sorte que l'adoption d'une base juridique ne souffre aucun délai;

Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid wordt gewettigd door de omstandigheid dat zo snel mogelijk een rechtsbasis voor de nieuwe vaccinatie moet worden geschapen, aangezien vanaf 1 september 2011, en dus vanaf het begin van het nieuwe schooljaar, een vaccin tegen baarmoederhalskanker moet worden aangeboden en de gezondheidscentra tijd nodig hebben om zich daarop voor te bereiden;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut adopter d'urgence ->

Date index: 2021-07-29
w