Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faut agir immédiatement " (Frans → Nederlands) :

— si la situation est urgente et qu'il faut transférer l'interné mais qu'il ne faut pas agir immédiatement, l'article 59 accorde cette compétence au juge de l'application des peines.

— Indien de situatie dringend is en de geïnterneerde moet worden overgebracht, maar men niet onmiddellijk moet handelen, geeft artikel 59 deze mogelijkheid aan de strafuitvoeringsrechter.


L'hypothèse se situe immédiatement après le jugement de la faillite d'une entreprise où les syndicats représentatifs ne sont pas présents et où il faut agir très vite.

Er wordt daarbij gedacht aan de periode onmiddellijk na het faillissementsvonnis van een bedrijf, als de representatieve vakbonden niet aanwezig zijn en er zeer snel moet worden opgetreden.


Il faut agir immédiatement en faveur des enfants qui souffrent de toute une série de problèmes, des enfants de familles immigrantes, des enfants négligés, des enfants exploités et des enfants victimes de la violence.

Er moeten direct maatregelen worden getroffen voor kinderen die het slachtoffer zijn van allerlei problemen, immigrantenkinderen, verwaarloosde kinderen, uitgebuite kinderen en kindslachtoffers van geweld.


La décision du Conseil de l’Europe représente une avancée considérable, mais il nous faut agir immédiatement.

Door het besluit van de Raad van Europa is een aanzienlijke stap vooruit gezet, maar er moet onmiddellijk gehandeld worden.


Il va de soi qu'à côté de considérations éthiques à long terme, il faut aussi agir dans l'immédiat, aider les utilisateurs de drogues et en diminuer le nombre.

Naast de ethische overwegingen op lange termijn moet men ook onmiddellijk optreden, de druggebruikers helpen en hun aantal terugdringen.


Il va de soi qu'à côté de considérations éthiques à long terme, il faut aussi agir dans l'immédiat, aider les utilisateurs de drogues et en diminuer le nombre.

Naast de ethische overwegingen op lange termijn moet men ook onmiddellijk optreden, de druggebruikers helpen en hun aantal terugdringen.


Il faut agir immédiatement, Monsieur le Président, pour mettre un terme à cette situation.

Mijnheer de Voorzitter, hier dient onmiddellijk een einde aan te komen.


Afin de garantir la crédibilité du partenariat renouvelé de Lisbonne pour la croissance et l’emploi et s’assurer de la continuation du soutien des citoyens européens, il faut agir immédiatement pour obtenir des résultats visibles.

Om de geloofwaardigheid van het vernieuwde Lissabon-partnerschap voor groei en werkgelegenheid te waarborgen en zich van de blijvende steun van de Europese burgers te verzekeren moeten onmiddellijk maatregelen worden genomen om zichtbare resultaten te genereren.


Donc, il faut agir, et immédiatement; et je suis vraiment ravi que la Commission ait réagi si rapidement – et avec brio – en prenant quelques mesures palliatives, en réduisant à zéro la réserve 2008.

Daarom moeten we maatregelen nemen, hier en nu; ik ben erg blij dat de Commissie snel – en goed – heeft gereageerd door het nemen van enkele verzachtende maatregelen, zoals het verlagen van de braaklegging in 2008 tot nul.


Donc, il faut agir, et immédiatement; et je suis vraiment ravi que la Commission ait réagi si rapidement – et avec brio – en prenant quelques mesures palliatives, en réduisant à zéro la réserve 2008.

Daarom moeten we maatregelen nemen, hier en nu; ik ben erg blij dat de Commissie snel – en goed – heeft gereageerd door het nemen van enkele verzachtende maatregelen, zoals het verlagen van de braaklegging in 2008 tot nul.




Anderen hebben gezocht naar : qu'il faut     faut pas agir     pas agir immédiatement     faut     faut agir     situe immédiatement     faut agir immédiatement     nous faut agir immédiatement     faut aussi agir     agir dans l'immédiat     immédiatement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut agir immédiatement ->

Date index: 2022-01-17
w