Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faut agir très " (Frans → Nederlands) :

· Pour que la politique repose sur des faits et des éléments concrets, il faut une très bonne connaissance des facteurs qui déterminent les coûts de l’énergie, afin de savoir clairement quels sont les facteurs sur lesquels il est possible d'agir au niveau national et au niveau de l'Union, et quels sont ceux qui ne le permettent pas.

· een duidelijk inzicht in de factoren die bepalend zijn voor de energiekosten, zodat het beleid op feiten en cijfers wordt gebaseerd en duidelijk is welke elementen via nationaal en Uniaal beleid kunnen worden bijgestuurd en welke niet.


L'hypothèse se situe immédiatement après le jugement de la faillite d'une entreprise où les syndicats représentatifs ne sont pas présents et où il faut agir très vite.

Er wordt daarbij gedacht aan de periode onmiddellijk na het faillissementsvonnis van een bedrijf, als de representatieve vakbonden niet aanwezig zijn en er zeer snel moet worden opgetreden.


· Pour que la politique repose sur des faits et des éléments concrets, il faut une très bonne connaissance des facteurs qui déterminent les coûts de l’énergie, afin de savoir clairement quels sont les facteurs sur lesquels il est possible d'agir au niveau national et au niveau de l'Union, et quels sont ceux qui ne le permettent pas.

· een duidelijk inzicht in de factoren die bepalend zijn voor de energiekosten, zodat het beleid op feiten en cijfers wordt gebaseerd en duidelijk is welke elementen via nationaal en Uniaal beleid kunnen worden bijgestuurd en welke niet.


J’invite donc la Commission à prendre en considération les recommandations de la résolution signée par plusieurs groupes politiques, y compris le mien, car il faut agir et agir en fait très vite, Monsieur le Commissaire.

Daarom dring ik er bij de Commissie op aan dat ze de in deze resolutie opgenomen aanbevelingen ter harte neemt. Die worden door een aantal fracties, waaronder de mijne, onderschreven. Want het is werkelijk hoog tijd dat we iets ondernemen, mijnheer de commissaris.


J’invite donc la Commission à prendre en considération les recommandations de la résolution signée par plusieurs groupes politiques, y compris le mien, car il faut agir et agir en fait très vite, Monsieur le Commissaire.

Daarom dring ik er bij de Commissie op aan dat ze de in deze resolutie opgenomen aanbevelingen ter harte neemt. Die worden door een aantal fracties, waaronder de mijne, onderschreven. Want het is werkelijk hoog tijd dat we iets ondernemen, mijnheer de commissaris.


– (EN) Monsieur le Président, certains aiment à dire que l’Union européenne fonctionne parfois de façon inefficace, mais la rapidité avec laquelle nous sommes parvenus à un accord montre parfaitement que, lorsqu’il le faut, nous sommes capables d’agir très rapidement.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, sommige mensen zeggen graag dat de Europese Unie soms niet efficiënt werkt, maar dit document is er een goed voorbeeld van dat we, indien nodig, snel kunnen handelen gezien de korte tijd waarin we een akkoord hebben bereikt.


− Monsieur le Président, chers parlementaires, tout d’abord, je crois que les débats ont montré que nous avons tous le même avis: maintenant, il faut agir vite, très vite, dans une situation absolument tragique.

− (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, ten eerste is volgens mij uit deze debatten gebleken dat we het allemaal met elkaar eens zijn: we moeten nu we snel, heel snel handelen in deze absoluut tragische situatie.


Quatrième observation, c’est qu’il faut agir sur l’impact économique très négatif qu’a cette crise financière aussi bien en ce qui concerne les relations entre le système financier et les PME, comme l’a indiqué M. Crowley, qu’en ce qui concerne l’articulation entre la régulation sociale et la relance économique, comme l’a indiqué M. Daul.

Ten vierde moeten we de zeer negatieve economische gevolgen inperken die deze financiële crisis heeft voor de relaties tussen het financiële stelsel en het MKB (kleine en middelgrote ondernemingen), zoals de heer Crowley heeft aangegeven, en voor de verhouding tussen sociale regelgeving en economisch herstel, zoals de heer Daul heeft aangestipt.


En revanche, s'il devait s'agir de la politique de la CBFA elle-même, le texte appellerait l'observation suivante : alors qu'à de très nombreuses reprises, la CBFA peut préciser les règles et obligations en découlant (voir, par exemple, l'article 20bis, § 1, alinéa 3, et § 9, en projet) et donc par le fait même en imposer le respect, dans le cas présent, elle publierait seulement une communication, dont il faut déduire qu'elle a un ...[+++]

Als het daarentegen om het beleid van de CBFA zelf zou gaan, zou de tekst aanleiding geven tot de volgende opmerking : hoewel de CBFA op vele terreinen een nadere omschrijving kan geven van de regels en de daaruit voortvloeiende verplichtingen (zie bijvoorbeeld het ontworpen artikel 20bis, § 1, derde lid, en § 9) en door dat feit alleen al de naleving ervan verplicht kan maken, zou ze in het onderhavige geval alleen een verklaring publiceren, waaruit moet worden afgeleid dat ze een indicatieve waarde en geen bindende waarde heeft.


Pour un groupe très restreint de jeunes qui constituent un danger réel et pressant pour la société, il faut pouvoir agir de manière plus contraignante.

Voor een heel beperkte groep jongeren die een reëel en acuut gevaar uitmaken voor de maatschappij, moet stringenter kunnen worden opgetreden.




Anderen hebben gezocht naar : faut     possible d'agir     faut une très     faut agir très     car il faut     faut agir     fait très     lorsqu’il le faut     sommes capables d’agir     capables d’agir très     agir vite très     c’est qu’il faut     qu’il faut agir     l’impact économique très     dont il faut     s'il devait s'agir     qu'à de très     faut pouvoir agir     groupe très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut agir très ->

Date index: 2024-10-26
w