Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faut alors savoir " (Frans → Nederlands) :

Mais il faut alors savoir de quelle catégorie d'emplois il s'agit et quelle en sera la qualité.

Maar men moet weten over welke categorie banen het dan zal gaan en welke hun kwaliteit zal zijn.


Il faut alors modifier la configuration du matériel standard, à savoir en ajoutant un disque dur.

Dit vraagt een wijziging van de standaard hardwareconfiguratie, in casu het toevoegen van een harde schijf.


Il faut savoir que 25 % des emplois de la police se situent à Bruxelles alors que le nombre de candidats issus de cette même région n’oscille qu’entre 7 et 8 % du total des candidatures du pays.

25 % van de politiejobs bevindt zich te Brussel, terwijl het aantal kandidaatstellingen, afkomstig uit dezelfde regio, slechts tussen de 7 à 8 % van het totaal aantal kandidaatstellingen van het land bedraagt.


Du point de vue de la technique législative, se pose alors la question de savoir s'il faut également adapter cet arrêté.

Vanuit wetgevingstechnisch oogpunt rijst dan de vraag of dit besluit op zijn beurt moet worden aangepast.


Il y a alors deux possibilités, Monsieur le Secrétaire d’État. Il y a la possibilité de dire oui et il y a la possibilité de dire non. Je peux vous dire que le oui dépend de quelques conditions, il faut le savoir et il faut obtenir, avant le 25, une réponse à cet égard.

Er zijn dus twee mogelijkheden, mijnheer Zapatero: ja of nee. Ik kan u vertellen dat een 'ja' afhangt van een aantal voorwaarden. Dat is belangrijk om te weten en we moeten voor 25 januari een antwoord hebben.


2. a) Est-il exact que le 20 décembre 2010, l'accompagnatrice du train Bruxelles-Nord - La Panne de 17 heures a reçu l'instruction de la direction de partir alors qu'elle avait initialement refusé de le faire pour cause d'insécurité due, selon elle, à la suroccupation du train dont la composition avait été réduite de moitié, ses supérieurs n'ayant donc pas tenu compte de son avis? b) Quelle est la procédure à suivre en cas de trains bondés? c) Á qui incombe la responsabilité finale de décider du départ ou non d'un train, à l'accompagnatrice ou à la direction? d) Quelle est votre position sur la question de savoir s'il ...[+++]

2. a) Klopt het dat conducteur op de trein Brussel-Noord naar De Panne van van 17 uur op 20 december 2010 de instructie kreeg van de directie om alsnog te vertrekken? De conducteur wilde dat aanvankelijk niet doen omdat ze de situatie als onveilig ingeschat had nadat de gehalveerde trein overvol geraakt was, maar zou dus overruled geweest zijn door haar oversten. b) Wat is de gangbare procedure bij overvolle treinen? c) Draagt de conducteur of de directie de eindverantwoordelijkheid voor de beslissing om een trein alsnog te laten vertrekken? d) Wat is uw visie op de vraag of overvolle treinen mogen vertrekken?


S'agissant des objectifs fixes par le Livre Vert, il faut savoir qu'ils sont été définis à une époque où le prix du pétrole était de 30 dollars US le baril alors qu'aujourd'hui, ce prix avoisine les 70 dollars US le baril et qu'il devrait même augmenter à l'avenir.

De in het Groenboek genoemde doelstellingen zijn gekozen op een tijdstip waarop de olieprijzen rond de 30 USD per vat bedroegen, terwijl zij op dit moment bij niet minder dan 70 USD liggen, en naar verwachting nog verder zullen stijgen.


Il faut toutefois savoir que ce n'est que depuis le 1 januari 2001 que les farines animales sont interdites dans l'UE dans les aliments pour porcs et volailles alors que l'interdiction dans les aliments pour ruminants remonte au 1 juillet 1994.

Men moet echter weten dat het in de EU pas sinds 1 januari 2001 verboden is om dierenmeel te gebruiken in voeders voor varkens en pluimvee, terwijl het gebruik van dierenmeel in voeders voor herkauwers reeds verboden is sinds 1 juli 1994.


Mais la question face à laquelle nous nous trouvons alors est bien sûr qu'en tant que politicien, il faut agir aux moments où les choses vont bien, mais qu'il faut aussi poser la question de savoir comment les choses évolueront quand on donne un tel statut à un pays.

Maar de vraag waar je dan voor staat, is dat je natuurlijk als politicus moet handelen op de momenten dat het goed gaat, maar dat je natuurlijk ook de vraag moet stellen van hoe gaat het eigenlijk verder op het moment dat je aan een land zo een status geeft.


Encore faut-il savoir que c'est cela qu'il faut chercher. On doit alors ouvrir le fameux formulaire, du moins si l'on dispose de la toute dernière version d'Adobe Reader.

Dan moet het bewuste formulier worden geopend, maar dat kan alleen met de allerlaatste versie van Adobe Reader.




Anderen hebben gezocht naar : faut alors savoir     faut     savoir     bruxelles     faut savoir     savoir s'il faut     pose     question de savoir     alors     faut le savoir     partir     baril     volailles     faut toutefois savoir     nous trouvons     encore faut     doit     encore faut-il savoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut alors savoir ->

Date index: 2020-12-21
w