Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faut attirer l’attention » (Français → Néerlandais) :

[...] Quant à la remarque que le maître de l'ouvrage ou l'entrepreneur ne peut pas regarder dans le futur pour voir si son entrepreneur aura des dettes dans le cours de l'exécution du contrat, il faut attirer l'attention sur le fait que la responsabilité solidaire pour de telles dettes ne peut pas être abandonnée parce que ceci donnerait aux entrepreneurs l'occasion de s'organiser de telle façon qu'il n'y ait jamais de dettes au moment de la conclusion du contrat.

[...] Wat de opmerking betreft dat de opdrachtgever/aannemer niet in de toekomst kan kijken om te zien of zijn aannemer geen schulden zal hebben in de loop van de uitvoering van de overeenkomst, moet worden gewezen op het feit dat de hoofdelijke aansprakelijkheid voor dit soort schulden niet mag wegvallen omdat dit anders de aannemers de mogelijkheid zou kunnen geven om zich derwijze te organiseren dat er nooit schulden zijn op het ogenblik van het afsluiten van de overeenkomst.


En dehors de la sphère pénale, il faut attirer l'attention sur le Code de droit économique tel que modifié par la loi du 21 décembre 2013 qui considère comme des pratiques commerciales déloyales, toute une série de pratiques commerciales trompeuses en ce compris la création, l'exploitation ou la promotion d'un système de promotion pyramidale dans lequel le consommateur verse une participation en échange de la possibilité de percevoir une contrepartie provenant plutôt de l'entrée de nouveaux consommateurs dans le système que de la vente ou de la consommation de produits (artic ...[+++]

Buiten het strafrechtelijke domein dient de aandacht te worden gevestigd op het Wetboek van economisch recht zoals gewijzigd bij de wet van 21 december 2013, op grond waarvan een hele reeks misleidende handelspraktijken als oneerlijk worden beschouwd, daaronder begrepen een piramidesysteem opzetten, beheren of promoten waarbij de consument tegen betaling kans maakt op een vergoeding die eerder voortkomt uit het aanbrengen van nieuwe consumenten in het systeem dan uit de verkoop of het verbruik van producten (artikel VI.100, 14°).


À ce sujet, il faut attirer l'attention sur l'acceptation par le sommet de l'UA en janvier 2012 du très considérable PIDA (Programme de Développement des Infrastructures en Afrique), qui peut être appliqué par l'UE en tant que plan directeur pour le développement d'une infrastructure africaine intra-régionale.

Zo dient gewezen op de aanvaarding door de AU-Top van januari 2012 van het zeer omvangrijke PIDA (Program for Infrastructural Development of Africa), dat door de EU kan worden aangewend als een "master plan" voor de uitbouw van de Afrikaanse intra-regionale infrastructuur.


Il faut attirer l'attention des jeunes sur le fait que pour se protéger de manière optimale contre les grossesses indésirées, il faut utiliser le préservatif correctement et qu'en cas de défectuosité du préservatif, il y a lieu de prendre des mesures supplémentaires.

Jongeren moeten erop gewezen worden dat, om deze bescherming tegen zwangerschappen optimaal te laten werken, het condoom op een goede manier moet worden gebruikt en dat ze, in geval van falen, bijkomende maatregelen moeten treffen.


À cet égard, il faut attirer l'attention sur la lourdeur extrême de la procédure administrative qu'il faut suivre, en Belgique, pour ratifier les conventions internationales et sur les efforts considérables qu'a déployés l'actuel ministre des Affaires étrangères en vue de déposer les conventions plus rapidement au Sénat, en particulier celles que la Belgique a signées récemment.

In dit verband dient gewezen op de zeer zware administratieve procedure die in België voor de ratificatie van internationale verdragen dient te worden gevolgd en op de grote inspanningen die de huidige minister van Buitenlandse Zaken heeft geleverd om vooral de recent door België ondertekende verdragen sneller bij de Senaat in te dienen.


Il faut se demander ce que l'on va faire des embryons surnuméraires, mais il faut attirer l'attention sur le problème des cellules souches qui sont produites dans les blastulas.

Naast de problematiek van de bestemming van deze overtallige embryo's, moet men de aandacht vestigen op de problematiek van de stamcellen die in de blastula's worden aangemaakt.


Quant à l’estimation du montant des sommes qui seraient ainsi imputées sur l’IPP et éventuellement remboursées, il faut attirer lattention sur le fait que la retenue à la source de la cotisation supplémentaire de 4 % suit le régime de déclaration du précompte mobilier, qui s’effectue de manière globale et anonyme.

Wat het ramen van het bedrag van de sommen die zo zullen worden verrekend met de PB en eventueel worden teruggestort betreft, dient de aandacht gevestigd op het feit dat de inhouding aan de bron van de bijkomende heffing van 4 % het aangiftestelsel van de roerende voorheffing volgt, dat tot stand komt op globale en anonieme wijze.


Dans ce cadre, il faut attirer l'attention sur le fait que les dépenses médicales de Fedasil ne concernent pas seulement les demandeurs d'asile dans les centres.

Er dient in dit kader te worden gewezen op het feit dat de medische uitgaven door Fedasil niet enkel asielzoekers in centra betreffen.


Ces derniers mois, les témoignages de clients mettant en cause des tatoueurs pour des dessins ratés, des fautes grossières ou pour des infections inquiétantes ont attiré mon attention.

Het is me niet ontgaan dat er de jongste maanden klachten opduiken van klanten die hun tatoeëerder verantwoordelijk stellen voor mislukte tekeningen, grove nalatigheden of verontrustende infecties.


Il faut toutefois attirer l'attention sur le fait que la dénomination de violence intrafamiliale recouvre plusieurs formes de violence, comme la maltraitance et l'abus d'enfant, la violence entre partenaires, la violence liée à l'honneur, la violence sexuelle, la négligence de parents, etc. Un nouveau plan d'action national de lutte contre la violence liée au genre est en cours d'élaboration sous la coordination de ma collègue, la secrétaire d'État Elke Sleurs, ayant la problématique de l'égalité des chances dans ses attributions.

Er dient op te worden gewezen dat intrafamiliaal geweld een noemer is waaronder meerdere vormen van geweld schuilgaan, zoals kindermishandeling en misbruik, partnergeweld, eergerelateerd geweld, seksueel geweld, ouderverwaarlozing, enz. Op heden is er een nieuw nationaal actieplan gendergerelateerd geweld in opmaak onder de coördinatie van collega staatssecretaris Elke Sleurs, bevoegd voor de gelijke kansenproblematiek, waarin meerdere geweldsfenomenen worden behandeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut attirer l’attention ->

Date index: 2023-04-28
w