Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faut aujourd’hui faire » (Français → Néerlandais) :

Il faut aujourd’hui faire cesser cette spéculation meurtrière pour les peuples.

Laten we vandaag een eind maken aan de financiële speculaties die zo’n vernietigende uitwerking op de burger hebben.


Pour faire face à la croissance prévue, il faut prendre des décisions aujourd'hui afin d'en voir les répercussions dans 5 à 15 ans.

Om die groei op te vangen, moeten nu beslissingen worden genomen die binnen 5 tot 15 jaar vruchten afwerpen.


Il faut aujourd’hui nous serrer la ceinture, faire preuve de sérieux et nous concentrer sur le nécessaire.

Het is tijd dat wij orde op zaken stellen, blijk geven van serieusheid en ons toespitsen op wat echt nodig en onontbeerlijk is.


Il faut aujourd’hui nous serrer la ceinture, faire preuve de sérieux et nous concentrer sur le nécessaire.

Het is tijd dat wij orde op zaken stellen, blijk geven van serieusheid en ons toespitsen op wat echt nodig en onontbeerlijk is.


Il nous faut exploiter les idées et technologies nouvelles pour faire en sorte de tirer le meilleur parti du marché unique tel qu'il se présente aujourd'hui.

We moeten er met behulp van nieuwe ideeën en nieuwe technologie voor zorgen dat we alle mogelijkheden van de interne markt ten volle benutten.


Je crois que si l’on est attaché à ce cadre multilatéral, il faut aujourd’hui appeler chacun des acteurs à faire le dernier effort.

Als we hechten aan dat multilaterale kader, moeten we alle actoren mijns inziens nu oproepen een laatste krachtsinspanning te leveren.


Il est apparu clairement aujourd’hui - et je suisre que cela reflète l’avis de l’ensemble des groupes de cette Assemblée - que la volonté et l’état d’esprit communs de la grande majorité de votre Parlement est que cette Europe qui est la nôtre doit aller de l’avant. Il faut par ailleurs y ajouter une dose d’optimisme, du genre de celle dont a parlé le président du groupe socialiste, M. Schulz, que je voudrais également féliciter aujourd’hui - en supposant que je puisse le ...[+++]

Wat vandaag duidelijk is geworden – en ik weet zeker dat dit de mening in al uw fracties weerspiegelt – is dat er bij de overweldigende meerderheid van het Europees Parlement de gemeenschappelijke wil bestaat om dit Europa van ons vooruit te stuwen, en wel met een flinke dosis optimisme. Dat heeft vandaag ook de voorzitter van de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement, de heer Schulz, gezegd, die ik vandaag wil prijzen – als ik dat tenminste mag in mijn hoedanigheid van fungerend voorzitter van de Raad – want het gaat om een zee ...[+++]


Peut-être faut-il aujourd'hui faire preuve du courage politique qui constitue l'honneur de notre démocratie (Applaudissements sur la plupart des bancs.)

Misschien moeten wij vandaag blijk geven van de nodige politieke moed die onze democratie siert (Applaus van de meeste leden.)


Un site web, ouvert aujourd’hui, accessible depuis la page d’accueil officielle de l’EURO 2012 et depuis de nombreux autres sites web – y compris ceux des centres européens des consommateurs – donne des conseils sur la meilleure manière de préparer son voyage et sur ce qu’il faut faire si l’on a des problèmes de consommation une fois en Pologne ou de retour de ce pays ( [http ...]

Een website, die vandaag is geopend en die via de homepage van UEFA Euro 2012 en veel andere websites, waaronder die van de Europese bureaus voor consumentenvoorlichting toegankelijk is, geeft tips over hoe u uw reis het best kan voorbereiden en wat u moet doen als u in Polen zelf of na uw terugreis consumentenproblemen ondervindt ( [http ...]


En clair, nous sommes aujourd'hui engagés dans le processus au niveau de l'ONU et il faut faire en sorte que celui-ci aboutisse, que les règles internationales soient respectées et que les inspecteurs puissent continuer leur travail et obtiennent une prolongation de leur mission ; il faut aussi faire en sorte que l'ONU aboutisse à une solution diplomatique pour mettre à terre le régime de Saddam Hussein.

Vandaag nemen wij deel aan de VN-procedure; wij moeten dus ijveren voor de goede afloop ervan, voor de eerbiediging van de internationale regels en voor een verlenging van het mandaat van de VN-inspecteurs; de VN moeten een diplomatieke oplossing vinden die een einde maakt aan het regime van Saddam Hussein.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut aujourd’hui faire ->

Date index: 2022-07-12
w