Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faut aussi mettre » (Français → Néerlandais) :

Il faut aussi mettre en place progressivement les nouvelles structures, en collaboration avec la société et les représentants du personnel.

Ook moeten de nieuwe structuren geleidelijk aan worden opgezet, in samenspraak met de maatschappij en met de vertegenwoordigers van het personeel.


Il faut aussi mettre les recettes en balance avec les coûts directs et indirects d'un système de ce genre.

De ontvangsten moeten ook worden afgewogen tegen de directe en indirecte kosten van een dergelijk systeem.


Si l'on s'attache en priorité à la lutte contre la pauvreté infantile, il faut aussi mettre en place une réglementation déterminée et des règlements en matière de subsides qui aillent dans ce sens.

Als er inderdaad prioritair ingezet wordt op de strijd tegen kinderarmoede, moeten ook bepaalde regelgeving en subsidiereglementen in die richting worden opgesteld.


Enfin, il faut aussi mettre l'accent sur les contacts entre organisations d'employeurs et organisations de travailleurs des États membres de l'Union et des pays candidats.

Tenslotte worden de contacten tussen werkgever- en werknemerorganisaties van de Europese lidstaten en de kandidaat-lidstaten benadrukt.


Enfin, il faut aussi mettre l'accent sur les contacts entre organisations d'employeurs et organisations de travailleurs des États membres de l'Union et des pays candidats.

Tenslotte worden de contacten tussen werkgever- en werknemerorganisaties van de Europese lidstaten en de kandidaat-lidstaten benadrukt.


Outre les jumelages autonomes et les stratégies de partenariat des communes flamandes, il faut aussi tendre vers davantage de coopération et de synergie entre les communes pour mettre en place des approches ou objectifs communs et ainsi accroître l'impact de la coopération communale.

Ik denk dat naast de autonome stedenbanden en samenwerkingsstrategieën van de Vlaamse gemeenten, er moet ook worden nastreven tot meer samenwerking en synergie tussen de gemeenten om gezamenlijke aanpakken of doelstellingen op te stellen en zo het impact van de gemeentelijke samenwerking te verhogen.


17. souligne qu'il faut aussi mettre l'accent sur l'élimination du goulet d'étranglement que rencontrent les micro-entreprises en matière de crédit; souligne le rôle bénéfique des petits prêts, qui permettent à ces entreprises de s'installer; réaffirme que, même lorsqu'il s'agit d'un marché de niche, des montants modestes d'investissement direct à l'étranger peuvent également favoriser des initiatives commerciales à la base assurant croissance et développement durable au niveau local (par exemple développement de l'artisanat);

17. wijst erop dat aandacht moet worden besteed aan het dichten van de kredietkloof voor micro-ondernemingen; onderstreept de nuttige rol van kleine leningen die het mogelijk maken dergelijke ondernemingen op te richten; herhaalt dat, zelfs als het om een nichemarkt gaat, kleine BDI-bedragen ook bedrijfsinitiatieven aan de basis kunnen aansporen die groei en duurzame ontwikkeling op lokaal niveau genereren (bijv. door het ontwikkelen van ambachtelijk werk);


17. souligne qu'il faut aussi mettre l'accent sur l'élimination du goulet d'étranglement que rencontrent les micro-entreprises en matière de crédit; souligne le rôle bénéfique des petits prêts, qui permettent à ces entreprises de s'installer ; réaffirme que, même lorsqu'il s'agit d'un marché de niche, des montants modestes d'investissement direct à l'étranger peuvent également favoriser des initiatives commerciales à la base assurant croissance et développement durable au niveau local (par exemple développement de l'artisanat);

17. wijst erop dat aandacht moet worden besteed aan het dichten van de kredietkloof voor micro-ondernemingen; onderstreept de nuttige rol van kleine leningen die het mogelijk maken dergelijke ondernemingen op te richten; herhaalt dat, zelfs als het om een nichemarkt gaat, kleine BDI-bedragen ook bedrijfsinitiatieven aan de basis kunnen aansporen die groei en duurzame ontwikkeling op lokaal niveau genereren (bijv. door het ontwikkelen van ambachtelijk werk);


Il faut en effet parvenir à mettre en commun un maximum d'informations pour atteindre l'objectif poursuivi tout en veillant aussi à ne pas mettre gravement en péril une personne ou une enquête importante pour la sécurité des citoyens. Il est clair qu'une banque de données commune, et dans ce cas-ci la banque de données F.T.F, exige une collaboration entre les partenaires basée sur le respect mutuel, la compréhension et la confiance.

Om het nagestreefde doel te bereiken, moet men namelijk komen tot een gemeenschappelijke terbeschikkingstelling van een maximum aan informatie en er tegelijk over waken om noch een persoon, noch een voor de veiligheid van de burgers belangrijk onderzoek, in gevaar te brengen. Het is duidelijk dat een gemeenschappelijke gegevensbank, en in voorkomend geval de gegevensbank F.T.F. een samenwerking tussen de partners vereist die gebaseerd is op wederzijds respect, begrip en vertrouwen.


Votre rapporteur estime qu'il faut aussi mettre l'accent dans la proposition législative sur le principe de bonne gestion financière et sur la stratégie susmentionnée de neutralité budgétaire.

De rapporteur voor advies is van mening dat ook de beginselen van een goed financieel beheer en de voornoemde strategie van begrotingsneutraliteit benadrukt moeten worden in het wetgevingsvoorstel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut aussi mettre ->

Date index: 2024-07-28
w