Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faut aussi renforcer » (Français → Néerlandais) :

Il faut aussi renforcer les services d'appui qui permettent de répondre aux besoins des victimes.

Ook de ondersteunende diensten die een antwoord kunnen geven op de noden van de slachtoffers moeten worden versterkt.


Il faut aussi renforcer la capacité des pays ACP à attirer les investissements.

Voorts moet de capaciteit van de ACS-landen om investeringen aan te trekken worden versterkt.


Il faut aussi renforcer les ONG présentes sur le terrain, qui rencontrent d'énormes difficultés dans l'accomplissement de leurs missions et dans l'élaboration d'une stratégie de démocratisation et de soutien à la population civile.

Ook de NGO's ter plaatse moeten versterking krijgen, aangezien zij enorme moeilijkheden ondervinden bij het uitvoeren van hun opdrachten en bij het uitwerken van een strategie voor democratisering en ondersteuning van de burgerbevolking.


Pour ce faire, il y a lieu de maintenir le lien avec le terrain, de promouvoir la documentation scientifique et la capitalisation au niveau du pays partenaire, mais aussi de créer une mémoire institutionnelle au niveau de la Belgique, par des recherches orientées sur le terrain; il faut aussi renforcer le travail en réseau et les plates-formes de recherche;

Om dat te doen moet de band met het terrein worden behouden, de wetenschappelijke documentatie en de kapitalisatie op het niveau van het partnerland worden aangemoedigd en een institutioneel geheugen op Belgisch niveau worden gecreëerd door gerichte onderzoeken op het terrein; ook het werken in netwerken en de onderzoeksplatformen moeten worden versterkt;


Pour ce faire, il y a lieu de maintenir le lien avec le terrain, de promouvoir la documentation scientifique et la capitalisation au niveau du pays partenaire, mais aussi de créer une mémoire institutionnelle au niveau de la Belgique, par des recherches orientées sur le terrain; il faut aussi renforcer le travail en réseau et les plates-formes de recherche;

Om dat te doen moet de band met het terrein worden behouden, de wetenschappelijke documentatie en de kapitalisatie op het niveau van het partnerland worden aangemoedigd en een institutioneel geheugen op Belgisch niveau worden gecreëerd door gerichte onderzoeken op het terrein; ook het werken in netwerken en de onderzoeksplatformen moeten worden versterkt;


Il faut aussi plus de caméras et renforcer la présence policière dans les gares". a) Près de 6 mois après cette annonce, quelles mesures ont été concrètement mises en oeuvre? b) Quel sera le budget alloué à ce plan de bataille? c) Où en est-on également au niveau de l'augmentation des caméras de surveillance et de la présence policière?

Er moeten ook meer camera's komen en de aanwezigheid van de politie in de stations moet worden versterkt. a) Welke maatregelen werden er bijna zes maanden na die aankondiging al concreet geïmplementeerd? b) Welk budget wordt er voor dat actieplan uitgetrokken? c) Hoe staat het met de verhoging van het aantal bewakingscamera's en de versterking van de politieaanwezigheid?


Il faut élaborer un plan d'action visant à pérenniser l'agriculture européenne en renforçant la position de l'agriculteur dans la chaîne agro-alimentaire. Ce plan doit aussi permettre à l'agriculteur d'obtenir un revenu équitable, encourager l'innovation, tout en tenant compte des défis climatiques et environnementaux".

Er is een actieplan nodig dat onze Europese landbouw moet bestendigen door de positie van de landbouwer in de agrovoedingsketen te versterken, en dat hun een rechtvaardig inkomen geeft, innovatie stimuleert en rekening houdt met de klimaat- en milieu-uitdagingen".


Il faut aussi beaucoup plus insister sur des politiques favorables à la connaissance, à l’éducation et aux compétences pour renforcer la compétitivité de l’Union et son développement durable, tout en garantissant la cohésion sociale et territoriale.

Er moet ook veel meer belang worden gehecht aan maatregelen ter bevordering van kennis, onderwijs en vaardigheden om het concurrentievermogen van de EU en de duurzame groei te versterken zonder de sociale en territoriale samenhang in het gedrang te brengen.


Pour renforcer la contribution de l’initiative « Mieux légiférer » à la croissance et à la compétitivité, il faut aussi évaluer si la pertinence et la proportionnalité de la législation de l'UE sont toujours assurées, compte tenu en particulier de l’impact réel et cumulatif dans les États membres une fois que ces derniers mettent en œuvre et appliquent la législation de l’UE.

Voor een stimulering van de bijdrage van betere regelgeving tot meer groei en concurrentievermogen is ook een evaluatie nodig van de blijvende relevantie en evenredigheid van de EU-wetgeving en moet in het bijzonder aandacht worden besteed aan de reële en cumulatieve impact van de lidstaten wanneer zij de EU-wetgeving omzetten en toepassen.


Renforcer la politique environnementale ne suffit donc pas: il faut aussi que les activités économiques tiennent mieux compte des objectifs environnementaux.

Niet alleen moet het milieubeleid worden versterkt, maar ook in de economische activiteit zelf moeten milieudoelstellingen een groter gewicht krijgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut aussi renforcer ->

Date index: 2022-05-27
w