Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Saisir des documents sans faire de fautes
Taper des documents sans faire de fautes

Vertaling van "faut aussi saisir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
saisir des documents sans faire de fautes | taper des documents sans faire de fautes

foutloze documenten typen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il faut aussi saisir toutes les occasions de synergie avec les Fonds structurels et le développement local/régional.

Voorts dient te worden geprofiteerd van de mogelijkheden tot synergie met de Structuurfondsen en het beleid inzake lokale/regionale ontwikkeling.


Sur ce front, nous attendons avant tout de la Commission qu’elle recoure à toutes les mesures à sa disposition pour stabiliser le marché et relancer la consommation mais, parallèlement, nous pensons qu’il faut aussi saisir cette occasion pour regarder l’avenir et faire en sorte que la politique agricole commune reste une politique européenne importante, qui préservera les intérêts de tous les citoyens dans toutes les régions d’Europe, du nord de la Suède au sud de Chypre.

Wat dat betreft verwachten wij op de eerste plaats dat de Commissie alle maatregelen neemt die haar ter beschikking staan om de markt te stabiliseren en het herstel van de consumptie te stimuleren. Maar tegelijkertijd zijn we van mening dat deze gelegenheid ook te baat moet worden genomen om de blik naar de toekomst te richten en garanties te geven dat het gemeenschappelijk landbouwbeleid een belangrijk Europees beleid zal blijven dat naar de belangen van alle burgers en van alle Europese regio’s kijkt, van Noord-Zweden tot Zuid-Cyprus.


3. invite chaque région à voir dans une telle stratégie non seulement une obligation légale mais aussi une occasion à saisir; invite par conséquent toutes les régions et tous les États membres à accélérer l'élaboration de leur stratégie de spécialisation intelligente si celle-ci n'est pas encore achevée, de façon à éviter tout risque de retard dans la réception des financements de l'Union pour les programmes opérationnels pertinents, faute d'une telle stratégie;

3. vraagt elke regio om deze strategie niet alleen als een wettelijke verplichting, maar ook als een bron van mogelijkheden te zien; vraagt daarom alle regio's en lidstaten, voor zover zij dat nog niet gedaan hebben, vaart te zetten achter de uitwerking van hun strategie voor slimme specialisatie, om te voorkomen dat er bij gebrek aan een dergelijke strategie vertraging optreedt bij de verstrekking van EU-financiering voor de desbetreffende operationele programma's;


Il faut aussi saisir toutes les occasions de synergie avec les Fonds structurels et le développement local/régional.

Voorts dient te worden geprofiteerd van de mogelijkheden tot synergie met de Structuurfondsen en het beleid inzake lokale/regionale ontwikkeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certes, il nous faut plus d’efforts sur le plan national, mais il nous faut aussi saisir la chance de tirer le maximum de profit de la dimension européenne.

Het lijdt geen twijfel dat er meer inspanningen moeten geleverd worden op nationaal vlak, maar we moeten eveneens de gelegenheid te baat nemen om zo veel mogelijk voordeel uit de Europese dimensie te halen.


Il faut identifier ensemble des réponses communes à ce défi et aussi saisir les chances qu’offre une migration régulière qui peut, en effet, être une opportunité à la fois pour l’Europe et pour les pays d’origine.

We moeten gemeenschappelijke antwoorden op deze uitdagingen formuleren en gebruik maken van de mogelijkheden die legale migratie biedt. Legale migratie kan immers mogelijkheden bieden, zowel voor de Europese Unie als voor de landen van oorsprong.


M. Karas a eu parfaitement raison de souligner – l’Autriche en est un parfait exemple – qu’il faut aussi savoir saisir les opportunités qui sont liées à la crise, que l’euro – et c’est affirmé, le commissaire Almunia le sait encore mieux que moi –, que le sentiment d’appartenance à l’Union européenne, – notamment dans le pays qui est le vôtre, j’ai été frappé de cela – s’est transformé et a changé du fait de cette crise économique et financière, et du fait que l’euro, pour ceux qui sont dans la zone euro mais aussi en dehors, est devenu une référence et un symbole, et cela es ...[+++]

De heer Karas had volkomen gelijk toen hij benadrukte – en Oostenrijk is er een perfect voorbeeld van – dat we ook de kansen die gepaard gaan met de crisis moeten kunnen grijpen, dat de euro – en dat is bevestigd, en commissaris Almunia weet dat beter dan ik – dat het gevoel tot de Europese Unie te behoren – met name in een land zoals het uwe, zo viel mij op – een transformatie heeft ondergaan en veranderd is ten gevolge van deze economische en financiële crisis en het feit dat de euro, voor landen binnen en buiten de eurozone, een be ...[+++]


Finalement, il convient de saisir toute la dimension historique de la problématique des régions ultrapériphériques : il ne s'agit pas de leur simple rattrapage économique et social qu'il faut promouvoir, mais aussi d'un défi politique important à relever.

Tot slot moet de historische dimensie van de problematiek van de ultraperifere regio's niet uit het oog worden verloren; het doel is niet alleen het bevorderen van hun economische en sociale inhaalslag, maar ook het aangaan van een belangrijke politieke uitdaging.


Finalement, il convient de saisir toute la dimension historique de la problématique des régions ultrapériphériques : il ne s'agit pas de leur simple rattrapage économique et social qu'il faut promouvoir, mais aussi d'un défi politique important à relever.

Tot slot moet de historische dimensie van de problematiek van de ultraperifere regio's niet uit het oog worden verloren; het doel is niet alleen het bevorderen van hun economische en sociale inhaalslag, maar ook het aangaan van een belangrijke politieke uitdaging.


Il faut aussi encourager les hommes à saisir la chance de bénéficier de congés parentaux et du crédit temps.

Ook mannen moeten worden gestimuleerd en moeten de kansen krijgen om van ouderschapsverlof en tijdskrediet te genieten.




Anderen hebben gezocht naar : faut aussi saisir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut aussi saisir ->

Date index: 2023-01-03
w