Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faut aussi établir " (Frans → Nederlands) :

Les femmes doivent être encouragées à participer aux règles du jeu, mais il faut aussi établir des systèmes dans lesquels le caractère formel remplace le caractère informel.

Vrouwen moeten worden gestimuleerd om mee te doen in de spelregels, maar er moeten ook systemen worden opgebouwd waarin het informele wordt vervangen door het formele.


1. Pour déterminer si un requérant entre en ligne de compte pour une aide financière et établir ensuite le montant de l'aide, la Commission tient compte des conditions prévues dans la loi du 1er août 1985 portant des mesures fiscales et autres: - article 31 qui détermine qui est victime; - article 31bis qui détermine les conditions de recevabilité; - article 32 qui décrit les postes de dommage; - les articles 33, 36 et 37 contiennent le principe d'équité et les plafonds; - l'article 33 détermine qu'il faut aussi ten ...[+++]ir compte du comportement du requérant.

1. Om te oordelen of een verzoeker in aanmerking komt voor een financiële hulp en vervolgens om het bedrag van de hulp te bepalen, houdt de Commissie rekening met de in de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen voorziene voorwaarden: - artikel 31 dat bepaalt wie slachtoffer is; - artikel 31bis dat de ontvankelijkheidsvoorwaarden bepaalt; - artikel 32 dat de schadeposten omschrijft; - artikelen 33, 36 en 37 bevatten het billijkheidsbeginsel en de maximumbedragen; - artikel 33 bepaalt dat ook met het gedrag van de verzoeker rekening moet worden gehouden.


En effet, il va de soi qu'une norme minimale constitue également une norme et que, s'il faut en établir une, la gendarmerie fera tout pour maintenir les minimums précités à un niveau aussi bas que possible.

Het is immers evident dat een minimumnorm ook een norm is en dat, indien die er toch moet komen, de rijkswacht alles in het werk zal stellen om deze minima zo laag mogelijk te houden.


En effet, il va de soi qu'une norme minimale constitue également une norme et que, s'il faut en établir une, la gendarmerie fera tout pour maintenir les minimums précités à un niveau aussi bas que possible.

Het is immers evident dat een minimumnorm ook een norm is en dat, indien die er toch moet komen, de rijkswacht alles in het werk zal stellen om deze minima zo laag mogelijk te houden.


Il faut aussi savoir que des concertations ont eu lieu avec les Communautés pour fixer par circulaires les accords sur des programmes de formation complémentaires donnant accès à l'enregistrement à des groupes de personnes qui ne répondent pas aux critères exigés (accord avec la Communauté flamande début 2010, encore à établir pour la Communauté française);

U moet ook weten dat er met de gemeenschappen werd overlegd om via omzendbrieven de akkoorden vast te leggen over de bijkomende opleidingsprogramma’s waardoor mensen die niet aan de vereiste criteria voldoen toch kunnen worden ingeschreven (akkoord met de Vlaamse Gemeenschap begin 2010, het akkoord met de Franse Gemeenschap moet nog worden gesloten).


Il faut aussi établir une procédure obligatoire de consultation entre les autorités aéroportuaires et les parties ou les autorités locales concernées dès qu’une révision des coûts se révèle nécessaire.

Er dient tevens een procedure te worden ingesteld voor verplicht overleg tussen de luchthavenautoriteiten en de betrokken partijen of lokale overheden voor gevallen waarin de heffingen aangepast moeten worden.


52. invite la Commission et les États membres à prendre des mesures en vue d'empêcher le "tourisme de transplantation" en traçant des lignes directrices visant à protéger les donneurs les plus pauvres et vulnérables contre le risque d'être victimes du trafic d'organes et en adoptant des mesures qui accroissent la disponibilité des organes obtenus de manière licite, ainsi que par l'échange des enregistrements sur les listes d'attente entre les organisations existantes d'échange d'organes afin d'éviter toute inscription multiple; demande à la Commission de promouvoir, dans le domaine de la justice, de la liberté et de la sécurité, une approche commune tendant à rassembler l'information sur les droits nationaux en matière de trafic d'organes ...[+++]

52. verzoekt de Commissie en de lidstaten maatregelen te nemen om 'transplantatietoerisme' te voorkomen door het opstellen van richtlijnen ter bescherming van de armste en kwetsbaarste donoren zodat zij niet ten prooi vallen aan orgaanhandel,. alsmede het aannemen van maatregelen die de beschikbaarheid van wettig verkregen organen vergroten; en door uitwisseling van wachtlijsten door de bestaande organisaties voor de uitwisseling van organen om inschrijving op meerdere wachtlijsten te voorkomen; verzoekt de Commissie via de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid een gemeenschappelijke aanpak te stimuleren met het doel informatie te verzamelen over de nationale wetgeving inzake orgaanhandel en de belangrijkste problemen en hun ...[+++]


G. considérant que l'Union et ses États membres doivent s'engager davantage dans la lutte contre toutes les formes de pêche illicite mais qu'il faut aussi établir une distinction entre les infractions à la réglementation communautaire qui sont commises par des navires communautaires et la pêche INN telle qu'elle est définie au niveau international, en tenant compte du fait que les activités exercées dans le cadre de la PCP sont réglementées, ce qui signifie que la lutte contre ces deux types d'activité passe dans la plupart des cas par des procédures différentes,

G. overwegende dat de Europese Unie en haar lidstaten zich meer moeten wijden aan de bestrijding van alle vormen van illegale visserij, maar ook dat het noodzakelijk is om onderscheid te maken tussen inbreuken van communautaire schepen op communautaire regels en illegale, niet-aangegeven en niet-gereglementeerde visserij zoals uitgelegd op internationaal niveau, en in aanmerking nemende dat visserijpraktijken die worden uitgevoerd binnen het kader van het GVB inderdaad gereguleerd zijn, wat betekent dat de bestrijding van deze twee activiteiten in de meeste gevallen verschillende procedures met zich mee zal brengen,


G. considérant que l'Union européenne et ses États membres doivent s'engager davantage dans la lutte contre toutes les formes de pêche illicite mais qu'il faut aussi établir une distinction entre les infractions à la réglementation communautaire qui sont commises par des navires communautaires et la pêche INN, telle qu'elle est définie au niveau international, en tenant compte du fait que les activités exercées dans le cadre de la PCP sont réglementées, ce qui signifie que la lutte contre ces deux types d'activité passe dans la plupart des cas par des procédures différentes;

G. overwegende dat de Europese Unie en haar lidstaten zich meer moeten wijden aan de bestrijding van alle vormen van illegale visserij, maar ook dat het noodzakelijk is om onderscheid te maken tussen inbreuk van communautaire schepen op communautaire regels en illegale, niet-aangegeven en niet-gereglementeerde visserij zoals uitgelegd op internationaal niveau, in aanmerking nemende dat visserijpraktijken die worden uitgevoerd binnen het kader van het GVB inderdaad gereguleerd zijn, wat betekent dat de bestrijding van deze twee activiteiten in de meeste gevallen verschillende procedures met zich mee zal brengen,


Car pour lutter efficacement contre la discrimination, il faut aussi établir des contraintes contre ceux qui discriminent.

Om efficiënt tegen discriminatie te kunnen optreden, moeten er ook dwangmaatregelen bestaan tegen hen die discrimineren.




Anderen hebben gezocht naar : faut aussi établir     détermine qu'il faut     qu'il faut aussi     financière et établir     s'il faut     niveau aussi     faut en établir     faut     faut aussi     encore à établir     qu'il faut aussi établir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut aussi établir ->

Date index: 2021-11-26
w