Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stress

Traduction de «faut avoir suivi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le critère des vingt ans pendant lesquels il faut avoir suivi le barreau n'implique pas toujours une expérience de vingt ans au barreau, car les avocats peuvent cumuler leur profession avec une autre, par exemple celle de représentant du peuple, et avoir payé leur cotisation à l'Ordre des avocats pendant tout ce temps sans avoir vu un palais de justice de l'intérieur.

Het criterium 20 jaar werkzaam zijn aan de balie impliceert niet altijd 20 jaar ervaring aan de balie. Advocaten kunnen immers hun beroep cumuleren met een ander beroep, bijvoorbeeld dat van volksvertegenwoordiger, en gedurende twintig jaar hun bijdrage betaald hebben aan de Orde van advocaten zonder de binnenkant van een gerechtsgebouw te hebben gezien.


Le critère des vingt ans pendant lesquels il faut avoir suivi le barreau n'implique pas toujours une expérience de vingt ans au barreau, car les avocats peuvent cumuler leur profession avec une autre, par exemple celle de représentant du peuple, et avoir payé leur cotisation à l'Ordre des avocats pendant tout ce temps sans avoir vu un palais de justice de l'intérieur.

Het criterium 20 jaar werkzaam zijn aan de balie impliceert niet altijd 20 jaar ervaring aan de balie. Advocaten kunnen immers hun beroep cumuleren met een ander beroep, bijvoorbeeld dat van volksvertegenwoordiger, en gedurende twintig jaar hun bijdrage betaald hebben aan de Orde van advocaten zonder de binnenkant van een gerechtsgebouw te hebben gezien.


Pour être désigné juge au tribunal de l'application des peines, il faut justifier d'une expérience de cinq années comme magistrat effectif, dont trois comme juge ou conseiller, et avoir suivi une formation continue spécialisée, organisée par l'Institut de formation judiciaire.

Om te worden aangewezen als rechter in de strafuitvoeringsrechtbank, moet het bewijs worden geleverd van vijf jaar ervaring als werkend magistraat, waarvan drie jaar als rechter of raadsheer en de voortgezette gespecialiseerde opleiding hebben gevolgd, die georganiseerd wordt door het Instituut voor gerechtelijke opleiding.


L'arrêté ministériel du 11 juin 2003 fixant les critères d'agrément du titre titre professionnel particulier de pharmacien hospitalier stipulait qu'il faut avoir suivi 900 heures de formation professionnelle et théorique.

Het Ministerieel Besluit van 11 juni 2003 dat de criteria vaststelt voor de erkenning van de bijzondere beroepstitel van ziekenhuisapotheker stelt dat men 900 uren beroeps en theoretische vorming moet krijgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour pouvoir mener des conciliations de manière efficace, il faut avoir suivi une formation minimale dont le contenu sera déterminé par l'Institut de formation judiciaire.

Om efficiënt minnelijke schikkingen te kunnen leiden, is een minimumopleiding nodig waarvan het Instituut voor gerechtelijke opleiding de inhoud zal bepalen.


L'arrêté ministériel du 11 juin 2003 fixant les critères d'agrément du titre titre professionnel particulier de pharmacien hospitalier stipulait qu'il faut avoir suivi 900 heures de formation professionnelle et théorique.

Het Ministerieel Besluit van 11 juni 2003 dat de criteria vaststelt voor de erkenning van de bijzondere beroepstitel van ziekenhuisapotheker stelt dat men 900 uren beroeps en theoretische vorming moet krijgen.


« Il faut prouver que le collaborateur, en plus d'avoir suivi la formation complémentaire modulaire, exerce une fonction éducative».

« De medewerker moet bewijzen dat hij geslaagd is voor de modulaire bijkomende opleiding en dat hij een opvoedende functie uitoefent».


« Pour pouvoir exercer les fonctions de président de la cour d'assises, il faut avoir suivi une formation spécialisée, organisée par l'Institut de formation judiciaire».

« Om het ambt van voorzitter in het hof van assisen te kunnen uitoefenen, moet men een gespecialiseerde opleiding hebben gevolgd, georganiseerd door het Instituut voor gerechtelijke opleiding».


Pour la médecine nucléaire et/ou la radiothérapie, il faut en outre avoir suivi une formation complémentaire appropriée de 10 heures et avoir subi avec succès un contrôle de connaissances concernant cette formation.

Voor de nucleaire geneeskunde en/of de radiotherapie dient men daarenboven een gepaste aanvullende opleiding van 10 uur gevolgd te hebben en met succes een kenniscontrole betreffende deze opleiding ondergaan te hebben.


Afin de pouvoir accéder aux cours B, il faut avoir suivi les cours A ou posséder un diplôme à finalité agricole du niveau de l'enseignement secondaire supérieur ou disposer d'une expérience utile suivant les conditions fixées par le Gouvernement;

Om toegang te krijgen tot B-cursussen moet de betrokkene A-cursussen hebben gevolgd of in het bezit zijn van een landbouwgericht diploma van hetzelfde niveau als het hoger secundair onderwijs ofwel beschikken over een nuttige ervaring volgens de door de Regering vastgestelde voorwaarden;




D'autres ont cherché : stress     faut avoir suivi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut avoir suivi ->

Date index: 2023-05-07
w