Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faut bien avouer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène décle ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroo ...[+++]


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une pe ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig g ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faut bien avouer que la Belgique, tout comme l'Union européenne d'ailleurs, dispose de faibles marges de manoeuvre d'action sur les conditions d'offre d'énergie.

Het moet gezegd dat België, net als de Europese Unie overigens, weinig speelruimte heeft om op de voorwaarden van het energieaanbod in te werken.


Nous pouvons parfaitement comprendre qu’un détenu soit frustré par son placement dans une section – il faut bien l’avouer – particulière où les contacts avec les autres détenus sont assez limités.

We kunnen begrijpen dat een gedetineerde gefrustreerd is omwille van zijn plaatsing op een toch bijzondere afdeling, waar de contacten met andere gedetineerden vrij beperkt zijn.


Il faut bien avouer – et je suis très heureuse que M. Barnier soit ici – que je comprends que le gouvernement de mon pays n’en fasse pas vraiment la promotion.

Ik moet toegeven – en ik ben erg blij dat de heer Barnier hier is – dat ik begrijp dat de regering van mijn land het niet echt promoot.


– Madame la Présidente, il faut bien avouer que c’est quand même extrêmement curieux de commencer une directive qui a pour ambition de garantir un cadre juridique d’accès effectif aux droits pour tous les travailleurs par une longue liste d’exclusion de catégories de travailleurs de cette directive.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, men zal toch moeten toegeven dat het hoogst eigenaardig is dat een ontwerprichtlijn die tot doel heeft een rechtskader te waarborgen inzake daadwerkelijke toegang tot rechten voor alle werknemers, begint met een lange lijst van categorieën werknemers die van deze ontwerprichtlijn worden uitgesloten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Face au massacre de dizaines de milliers de personnes, le monde est uni dans l'horreur et unanime à condamner, mais, il faut bien l'avouer, nous n'avons pour l'instant pas été en mesure de stopper cette barbarie.

De wereld, die getuige is van het afslachten van tienduizenden burgers, heeft zich verenigd in afschuw en veroordeling, maar de eerlijkheid gebiedt ons te zeggen dat wij er tot dusver niet in zijn geslaagd het brute geweld een halt toe te roepen.


Il faut avouer que cela ne va que très lentement pour les raisons bien connues, par exemple à cause du fait que les pays du G7 (dont certains pays européens font partie) ne veulent pas collaborer avec les pays européens qui ne font pas partie du G7.

Toegegeven, het gaat zeer langzaam, om welbekende redenen, bijvoorbeeld omdat de landen van de G7 (waar sommige Europese landen bijhoren) niet willen samenwerken met andere Europese landen die geen deel uitmaken van de G7.


Il faut avouer que cela ne va que très lentement pour les raisons bien connues, par exemple à cause du fait que les pays du G7 (dont certains pays européens font partie) ne veulent pas collaborer avec les pays européens qui ne font pas partie du G7.

Toegegeven, het gaat zeer langzaam, om welbekende redenen, bijvoorbeeld omdat de landen van de G7 (waar sommige Europese landen bijhoren) niet willen samenwerken met andere Europese landen die geen deel uitmaken van de G7.


Il faut bien avouer que jusqu’à présent, le terme «solidarité», en matière de politique européenne, a toujours signifié l’octroi d’une aide financière.

Tot nu toe moet gezegd worden dat ‘solidariteit’ in de Europese beleidsvorming altijd de betekenis had van het bieden van financiële hulp.


Quoi qu’il en soit, il faut bien avouer qu’elle est avant tout le fruit d’une décision politique, d’une décision en faveur d’une mise en œuvre claire et nette des dispositions du Traité.

De richtlijn is echter in eerste instantie een politiek besluit, een besluit om het Verdrag in al zijn facetten ten uitvoer te leggen.


- (FI) Monsieur le Président, comme nous préparons la réunion de Genève, il faut bien avouer que l’année fut rude pour les droits de l’homme dans le monde.

- (FI) Mijnheer de Voorzitter, nu wij ons voorbereiden op de zitting in Genève, moeten wij constateren dat de wereld wat de mensenrechten betreft een zwaar jaar achter de rug heeft.




D'autres ont cherché : faut bien avouer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut bien avouer ->

Date index: 2020-12-19
w