Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faut bien distinguer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroo ...[+++]


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faut bien distinguer la question de la régionalisation de la Cour des comptes de celle du contrôle des ONG et se concentrer sur le dernier problème auquel vise à remédier la proposition de MM. de Donnea et Bacquelaine.

Er moet duidelijk onderscheid worden gemaakt tussen het probleem van de regionalisering van het Rekenhof en dat van de controle op de NGO's. Men moet zich concentreren op dat laatste probleem, dat het voorstel van de heren de Donnea en Bacquelaine wil verhelpen.


Il faut bien distinguer le protocole sur les institutions qui a été approuvé par les 15 États membres, et la déclaration, présentée par trois États membres.

Er behoort een duidelijk onderscheid te bestaan tussen het protocol over de instellingen, dat door de 15 Lid-Staten is goedgekeurd, en de verklaring die door drie Lid-Staten is ingediend.


En ce qui concerne la portée de la déclaration de révision de la Constitution, M. Delpérée précise qu'il faut bien distinguer deux hypothèses.

Wat de draagwijdte van de verklaring tot herziening van de Grondwet betreft, merkt de heer Delpérée op dat er een duidelijk onderscheid moet worden gemaakt tussen twee hypothesen.


Selon M. de Clippele, il faut bien distinguer que cette attestation de gestion ne concerne pas les activités réglementées par la loi du 24 décembre 1958 et par la loi du 15 décembre 1970.

Volgens de heer de Clippele moet men voor ogen houden dat dit getuigschrift geen betrekking heeft op de activiteiten die geregeld worden bij de wetten van 24 december 1958 en 15 december 1970.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans l'analyse, il faut bien distinguer, séparer le concept de dissuasion (dialectique) de l'usage.

Men moet bij de analyse een duidelijk onderscheid maken tussen het concept van de (dialectische) afschrikking en dat van het gebruik.


Vous l’avez souligné, quand on travaille au quotidien, il faut bien distinguer ce qu’est la situation de sédentarisation de ceux qui ne sont pas sédentaires.

Zoals u reeds heeft benadrukt, moeten wij in de dagelijkse praktijk een onderscheid maken tussen degenen met een vaste verblijfplaats en degenen die rondtrekken.


Je précise qu’il faut bien distinguer ce qui est reprise des négociations de la tenue du sommet Union européenne-Russie du 14 novembre.

Ik wijs erop dat er een duidelijk onderscheid moet worden gemaakt tussen de hervatting van de onderhandelingen en de top van de Europese Unie en Rusland op 14 november.


Si l’on veut pouvoir les combattre de manière appropriée, il faut bien les distinguer et les connaître.

Wil men deze naar behoren bestrijden, dan moet men deze onderscheiden en kennen.


K. considérant que, si l'on peut regrouper la lutte contre ces trois maladies transmissibles dans un programme d'action communautaire unique, il faut cependant bien distinguer les problèmes spécifiques posés par chacune de ces maladies, et par conséquent différencier les mesures à prendre selon les cas,

K. overwegende dat de bestrijding van deze drie infectieziekten weliswaar kan worden ondergebracht in één enkel communautair actieprogramma, maar dat een onderscheid moet worden gemaakt tussen de specifieke problemen van elk van deze ziekten, en dat de te treffen maatregelen dan ook verschillend zijn naar gelang van het geval,


K. considérant que, si l’on peut regrouper la lutte contre ces trois maladies transmissibles dans un programme d’action communautaire unique, il faut cependant bien distinguer les problèmes spécifiques posés par chacune de ces maladies, et par conséquent différencier les mesures à prendre selon les cas,

K. overwegende dat de bestrijding van deze drie infectieziekten weliswaar kan worden ondergebracht in één enkel communautair actieprogramma, maar dat een onderscheid moet worden gemaakt tussen de specifieke problemen van elk van deze ziekten, en dat de te treffen maatregelen dan ook verschillend zijn naar gelang van het geval,




D'autres ont cherché : faut bien distinguer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut bien distinguer ->

Date index: 2024-07-14
w