Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calcul de domaines
Calcul relationnel de domaines
Calcul relationnel à variables domaines
Calcul rénal avec calcul urétéral
Calcul à variables domaines
Faute administrative
Faute de service
Faute de service public
Faute médicale
Faute professionnelle médicale
Panier d’extraction de calculs biliaires
Saisir des documents sans faire de fautes
Taper des documents sans faire de fautes

Vertaling van "faut calculer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
faute administrative | faute de service | faute de service public

dienstfout


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdr ...[+++]


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diagnostics (anxiété phobique et épisode dépressif), ou un se ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]


calcul rénal avec calcul urétéral

nier- en uretersteen


calcul à variables domaines | calcul de domaines | calcul relationnel à variables domaines | calcul relationnel de domaines

relationele domeincalculus


faute médicale | faute professionnelle médicale

kunstfout


saisir des documents sans faire de fautes | taper des documents sans faire de fautes

foutloze documenten typen


dispositif d’aide à l’apprentissage du calcul fondamental

aangepast trainingshulpmiddel voor elementair tellen


panier d’extraction de calculs biliaires

Dormia-mandje voor galstenen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais pour un montant mensuel de 817,08, il faut calculer avec un pourcentage mensuel non arrondi un peu plus élevé de 0,4583279 % qui correspond à un pourcentage annuel de 5,6407 %.

Maar voor een maandbedrag van 817,08 moet er gerekend worden met een iets hoger niet afgerond maandpercentage van 0,4583279 % dat overeenkomt met een jaarpercentage van 5,6407 %.


Pour déterminer si un employeur occupe 20 travailleurs ou plus, il faut calculer la moyenne d'occupation au cours du 4 trimestre de "l'année civile -2" et du 1 au 3 trimestre inclus de "l'année civile -1".

Om uit te maken of een werkgever 20 of meer werknemers tewerkstelt, moet men het gemiddelde berekenen van de tewerkstelling tijdens het 4e kwartaal van het "kalenderjaar -2" en het 1e tot en met het 3e kwartaal van het "kalenderjaar -1".


Pour déterminer si un employeur occupe 5 travailleurs ou plus, il faut calculer la moyenne d'occupation au cours du 4 trimestre de "l'année civile - 2" et du 1 au 3 trimestre inclus de "l'année civile - 1".

Om uit te maken of een werkgever 5 of meer werknemers tewerkstelt, moet men het gemiddelde berekenen van de tewerkstelling tijdens het 4e kwartaal van het "kalenderjaar - 2" en het 1ste tot en met het 3e kwartaal van het "kalenderjaar - 1".


Pour déterminer si un employeur occupe 20 travailleurs ou plus, il faut calculer la moyenne d'occupation au cours du 4ème trimestre de "l'année civile -2" et du 1er au 3ème trimestre inclus de "l'année civile -1".

Om uit te maken of een werkgever 20 of meer werknemers tewerkstelt, moet men het gemiddelde berekenen van de tewerkstelling tijdens het 4de kwartaal van het "kalenderjaar -2" en het 1ste tot en met het 3de kwartaal van het "kalenderjaar -1".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Pour les indicateurs à court terme, qui doivent être livrés à Eurostat dans des délais très serrés, il arrive régulièrement que l'on ne dispose pas des réponses de tous les déclarants au moment où il faut calculer les résultats.

4. Voor de kortetermijnindicatoren, die op zeer korte tijd aan Eurostat moeten worden geleverd, beschikt men vaak niet over de aangiften van alle respondenten op het tijdstip dat de resultaten moeten worden berekend.


229. estime que l'ensemble des institutions et organes de l'Union européenne devraient tendre à une stratégie commune pour ce qui est des émissions de gaz à effet de serre et de leur réduction éventuelle; est d'avis que pour y parvenir, il leur faut calculer leurs émissions globales de gaz à effet de serre et ne pas s'abstenir de publier les résultats de ces calculs;

229. stelt zich op het standpunt dat alle instellingen en organen van de Unie moeten streven naar een gezamenlijke aanpak van hun broeikasgasemissies en de vermindering daarvan; vindt dat zij om dit te bereiken uitvoerige berekeningen moeten uitvoeren met betrekking tot hun broeikasgasemissies en de resultaten van dit onderzoek moeten publiceren;


229. estime que l'ensemble des institutions et organes de l'Union européenne devraient tendre à une stratégie commune pour ce qui est des émissions de gaz à effet de serre et de leur réduction éventuelle; est d'avis que pour y parvenir, il leur faut calculer leurs émissions globales de gaz à effet de serre et ne pas s'abstenir de publier les résultats de ces calculs;

229. stelt zich op het standpunt dat alle instellingen en organen van de Unie moeten streven naar een gezamenlijke aanpak van hun broeikasgasemissies en de vermindering daarvan; vindt dat zij om dit te bereiken uitvoerige berekeningen moeten uitvoeren met betrekking tot hun broeikasgasemissies en de resultaten van dit onderzoek moeten publiceren;


Ces précisions sont essentielles, faute de quoi le calcul des PPA donnerait un résultat qui serait trompeur, dans la mesure où il serait fondé sur des informations qui ne tiendraient pas suffisamment compte du prix des biens et des services ayant cours sur le ou les lieux du territoire économique auxquels se rapporte le calcul.

Dit informatieniveau is van essentieel belang, omdat anders de berekening van de KKP's tot verkeerde gegevens leidt, die gebaseerd zijn op informatie, waarbij niet genoeg rekening wordt gehouden met de prijzen van goederen en diensten ter plaatse respectievelijk de plaatsen in de economische zone waarop deze berekening betrekking heeft.


Étant donné que QSSV est utilisé dans la formule servant à calculer Re, il faut commencer les calculs avec une valeur initiale estimée de QSSV ou de Cd du venturi d'étalonnage et les répéter jusqu'à ce que les valeurs de QSSV convergent.

Omdat QSSV in de Re-formule wordt ingevoerd, moeten de berekeningen eerst uitgaan van een aanname voor QSSV of Cd van de kalibreringsventuri, en moeten deze worden herhaald tot QSSV convergeert.


Pour les autres produits que le lait entier, il faut calculer la subvention sur la base de substance sèche à faible teneur en matière grasse ou sur une teneur maximale de matière grasse du lait de 50 %.

Voor andere producten dan volle melk moet de steun berekend worden op basis van de hoeveelheid vetarme droge stof of een maximum percentage melkvet van 50%.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut calculer ->

Date index: 2024-10-30
w