Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faut cependant constater " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
la faute incombe au bateau....contre lequel aucun recours ne peut cependant être exer

schuldig,maar niet aansprakelijk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il faut, cependant, constater un manque de transparence dans les relations entre le comité de gestion Modinis et le groupe consultatif eEurope.

Wel werd vastgesteld dat de relatie tussen het Modinis-beheerscomité en de raadgevende groep e-Europa niet helemaal duidelijk was.


Il faut cependant constater que, dans le cadre des réglementations européennes en matière de sécurité et de santé, il est plus souvent fait référence aux normes comme un moyen de démontrer la conformité aux exigences essentielles de santé et de sécurité, le respect des normes offrant une présomption de conformité.

Er moet echter worden opgemerkt dat, in het kader van de Europese regelgeving inzake veiligheid en gezondheid, er vaker verwezen wordt naar normen als middel om de naleving van de essentiële veiligheids- en gezondheidseisen te bewijzen.


Il faut cependant constater que le pourcentage effectif de personnes handicapées occupées oscille autour des 2 % (586/28.209).

Er mag evenwel aangenomen worden dat het werkelijke percentage van tewerkstelling van personen met een handicap schommelt rond de 2 % (586/28 209).


Il faut cependant constater qu'en revalorisant le traitement des mandataires locaux, l'autorité fédérale a imposé aux communes des dépenses supplémentaires sans y contribuer.

Men moet echter vaststellen dat met de verhoging van de wedden van de lokale mandatarissen, de federale overheid de gemeenten bijkomende uitgaven heeft opgelegd zonder er zelf in bij te dragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut cependant constater aujourd'hui qu'un certain nombre des propositions formulées par la Commission n'ont pas encore connu de suites concrètes.

We stellen evenwel vast dat een aantal van die voorstellen tot op vandaag nog niet concreet verwezenlijkt zijn.


Il faut cependant constater que, si on s’en tient au seul chiffre connu, le pourcentage de personnes handicapées occupées oscille autour des 2 % (586/30049).

Er mag evenwel aangenomen worden dat het percentage van tewerkstelling van personen met een handicap schommelt rond de 2 % (586/30.049).


Le Conseil d’État a également affirmé dans le même avis cité ci-avant que « À ce propos, il faut cependant constater que, dans leur législation, les Communautés et les Régions lient souvent l’évolution d’un montant à l’indice des prix qui est calculé en vue de l’application de l’article 2 de l’arrêté royal du 24 décembre 1993 portant exécution de la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la compétitivité du pays.

De Raad van State heeft in hetzelfde reeds hoger vermeld advies het volgende hieromtrent gesteld : « In dit verband moet evenwel vastgesteld worden dat de Gemeenschappen en Gewesten in hun regelgeving vaak de evolutie van een bedrag koppelen aan het prijsindexcijfer dat berekend wordt voor de toepassing van artikel 2 van het koninklijk besluit van 24 december 1993 ter uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot vrijwaring van ’s lands concurrentievermogen.


Je constate que, si le délai de 15 jours n'est plus systématiquement utilisé, ce dont je vous remercie, il faut cependant constater que la pratique consistant à demander des renseignements complémentaires en pleine période d'été se poursuit.

Ik heb kunnen vaststellen dat de termijn van 15 dagen weliswaar niet meer systematisch wordt opgelegd, waarvoor ik u dank, maar dat de belastingdiensten toch doorgaan met het vragen van bijkomende inlichtingen in volle zomerperiode.


Il faut cependant constater que dans le cas de l’ancienne République yougoslave de Macédoine notamment, il vaudrait mieux qu’un pays désireux d’adhérer à l’Union européenne s’abstienne d’utiliser l’histoire de façon sélective comme un outil pour servir ses intérêts. Ce pays doit s’habituer à contribuer aux procédures des Nations unies et à résoudre les problèmes par la diplomatie, et non par la propagande.

Wij moeten er echter op wijzen dat, met name wat de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië betreft, het beter zou zijn indien dit Parlement een heel concrete boodschap stuurde en duidelijk maakte dat als iemand lid wil worden van de Unie het de geschiedenis niet als een op maat gesneden instrument mag gebruiken en het moet wennen aan het leveren van een bijdrage aan de procedures van de Verenigde Naties, dat het zijn problemen op diplomatieke manier en niet met propaganda moet oplossen.


En ce qui concerne l'Union européenne, il faut cependant constater qu'il n'y a pas de législation ayant trait aux sanctions alternatives.

Op het niveau van de Unie is er evenwel geen wetgeving met betrekking tot alternatieve straffen.




Anderen hebben gezocht naar : faut cependant constater     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut cependant constater ->

Date index: 2021-10-25
w