Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faut cependant indiquer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la faute incombe au bateau....contre lequel aucun recours ne peut cependant être exer

schuldig,maar niet aansprakelijk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faut cependant indiquer que certaines questions liées à la mise en œuvre – comme la mise en place des «guichets uniques» – n’ont pas fait partie de cet exercice.

Er zij evenwel op gewezen dat bepaalde aan de tenuitvoerlegging gerelateerde kwesties – zoals het opzetten van de "éénloketten" – buiten het bestek van deze oefening vielen.


Il faut cependant indiquer que certaines questions liées à la mise en œuvre – comme la mise en place des «guichets uniques» – n’ont pas fait partie de cet exercice.

Er zij evenwel op gewezen dat bepaalde aan de tenuitvoerlegging gerelateerde kwesties – zoals het opzetten van de "éénloketten" – buiten het bestek van deze oefening vielen.


(3) Il faut cependant, comme l'indique le Parlement européen dans sa résolution du 4 juillet 2012 accompagnée de recommandations à la Commission sur l'accès aux services bancaires de base , en faire davantage pour améliorer et développer le marché intérieur des services bancaires de détail.

(3) Zoals het Europees Parlement reeds in zijn resolutie van 4 juli 2012 met aanbevelingen aan de Commissie betreffende de toegang tot basisbankdiensten stelde, dient er evenwel meer te worden gedaan om de interneinterne markt voor retailbanking te verbeteren en te ontwikkelen.


Cependant il faut indiquer que dans ce type de situation, on ne considérera qu'il y a traite que lorsque le mariage a été conclu en vue d'exploitation.

Wel is het zo dat in dat soort situaties er van mensenhandel enkel sprake is wanneer het huwelijk werd afgesloten met het oog op uitbuiting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Il faut cependant, comme l'indique le Parlement européen dans sa résolution du 4 juillet 2012 accompagnée de recommandations à la Commission sur l'accès aux services bancaires de base, en faire davantage pour améliorer et développer le marché unique des services bancaires de détail.

(3) Zoals het Europees Parlement reeds in zijn resolutie van 4 juli 2012 met aanbevelingen aan de Commissie betreffende de toegang tot basisbankdiensten stelde, dient er evenwel meer te worden gedaan om de eengemaakte markt voor retailbanking te verbeteren en te ontwikkelen.


M. Vankrunkelsven estime cependant qu'il faut indiquer explicitement que l'autre méthode de recherche ayant une efficacité comparable doit avoir une incidence moindre sur l'intégrité humaine et avoir un impact éthique moindre.

De heer Vankrunkelsven is evenwel van oordeel dat expliciet moet worden aangegeven dat de andere onderzoeksmethode die even doeltreffend is minder belastend voor de menselijke integriteit moet zijn en een mindere ethische impact moet hebben.


(4) Cependant, comme l'indique le Parlement européen dans sa résolution du 4 juillet 2012, accompagnée de recommandations à la Commission sur l'accès aux services bancaires de base , il faut en faire davantage pour améliorer et développer le marché intérieur des services bancaires de détail.

(4) Zoals het Europees Parlement in zijn resolutie van 4 juli 2012 met aanbevelingen aan de Commissie betreffende de toegang tot basisbankdiensten reeds heeft gesteld ,dient er evenwel meer te worden gedaan om de interne markt voor retailbanking te verbeteren en te ontwikkelen.


51. accueille favorablement la publication, en février 2014, du premier rapport de la Commission dédié à la politique anti-corruption dans l’UE, qui indique que la corruption touche tous les États membres de manières différentes et coûte à l’économie de l’UE quelque 120 milliards d’euros par an, et accueille également favorablement l'ensemble des suggestions qui devront permettre un échange accru des bonnes pratiques existantes et d’identifier de nouvelles mesures européennes en la matière; souligne, dans ce contexte, que les citoyens européens exigent des garanties d'intégrité et de transparence totales dans les dépenses publiques en p ...[+++]

51. is verheugd over de publicatie in februari 2014 van het eerste verslag van de Commissie over bestrijding van corruptie in de EU, waarin wordt verklaard dat corruptie in alle lidstaten in allerlei verschillende vormen voorkomt en de economie van de EU rond 120 miljard EUR per jaar kost, en verwelkomt ook alle aanbevelingen voor een bredere uitwisseling van bestaande goede praktijken en voor aanwijzing van nieuwe, op EU-niveau te nemen maatregelen; onderstreept dat de Europese burgers in deze context waarborgen eisen met betrekking tot totale integriteit en transparantie van de overheidsuitgaven, met name tegen de achtergrond van de huidige economische uitdagingen van de economische en financiële crisis; is het eens met de Commissie dat ...[+++]


Cependant, il nous faut également indiquer sans détour que les négociations d’adhésion à l’Union européenne des États baltes ont aidé les minorités à se retrouver dans une position enviable que les minorités d’autres régions du monde et, peut-être, de certaines parties de la Russie ne partagent pas.

Wat we ook moeten benadrukken is dat de Europese Unie bij de toetredingsonderhandelingen met de Baltische staten ertoe heeft bijgedragen dat de minderheden daar nu in een betere situatie verkeren dan in menig ander deel op de wereld en misschien zelfs ook beter dan in bepaalde delen van Rusland.


Comme l'a indiqué le ministre dans sa lettre du 3 septembre 1997 précitée, s'il est tentant de croire que les fournitures pharmaceutiques sont moins chères pour l'assurance et le patient lorsque la délivrance en est opérée par la pharmacie hospitalière, il faut cependant prendre en compte, pour l'assurance, cette intervention forfaitaire et, pour le public, les circonstances conduisant à pratiquer des prix plus bas entraînant une distorsion de la concurrence.

Zoals de minister in zijn voormelde brief van 3 september 1997 heeft aangegeven, dient, hoewel men geneigd is te geloven dat de farmaceutische leveringen minder duur zijn voor de verzekering en de patiënt wanneer zij door de ziekenhuisapotheek worden verstrekt, evenwel rekening te worden gehouden, voor de verzekering, met die forfaitaire bijdrage en, voor het publiek, met de omstandigheden die ertoe leiden lagere prijzen toe te passen die een concurrentievervalsing met zich meebrengen.




D'autres ont cherché : faut cependant indiquer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut cependant indiquer ->

Date index: 2023-02-08
w