Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faut cependant s’assurer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la faute incombe au bateau....contre lequel aucun recours ne peut cependant être exer

schuldig,maar niet aansprakelijk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faut cependant s'assurer que les conditions imposées par la loi belge soient remplies car les règles étrangères peuvent être très différentes des nôtres.

Belangrijk is evenwel na te gaan of voldaan is aan de voorwaarden van de Belgische wet want buitenlandse regels wijken soms af van de onze.


Si la gestion du risque de contamination par les transfusions semble à l'heure actuelle bien maîtrisée, il ne faut cependant pas assurer un dépistage et une prise en charge des personnes qui ont été contaminées durant les périodes précédant ce dépistage efficace.

Het gevaar voor besmetting door transfusie lijkt weliswaar momenteel onder controle, maar dat komt doordat men zich niet bezighoudt met de screening en de opvang van de mensen die besmet werden in de periode voor deze efficiënte screening bestond.


Si la gestion du risque de contamination par les transfusions semble à l'heure actuelle bien maîtrisée, il ne faut cependant pas assurer un dépistage et une prise en charge des personnes qui ont été contaminées durant les périodes précédant ce dépistage efficace.

Het gevaar voor besmetting door transfusie lijkt weliswaar momenteel onder controle, maar dat komt doordat men zich niet bezighoudt met de screening en de opvang van de mensen die besmet werden in de periode voor deze efficiënte screening bestond.


Il faut cependant s'assurer que les conditions imposées par la loi belge soient remplies car les règles étrangères peuvent être très différentes des nôtres.

Belangrijk is evenwel na te gaan of voldaan is aan de voorwaarden van de Belgische wet want buitenlandse regels wijken soms af van de onze.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si la gestion du risque de contamination par les transfusions semble à l'heure actuelle bien maîtrisée, il ne faut cependant pas assurer un dépistage et une prise en charge des personnes qui ont été contaminées durant les périodes précédant ce dépistage efficace.

Het gevaar voor besmetting door transfusie lijkt weliswaar momenteel onder controle, maar dat komt doordat men zich niet bezighoudt met de screening en de opvang van de mensen die besmet werden in de periode voor deze efficiënte screening bestond.


Il faut cependant s’assurer de réaliser l’objectif de stabilité dans la zone euro, mais aussi parvenir à un niveau plus élevé de croissance et de compétitivité en Europe et veiller à augmenter et à préserver les emplois pour les citoyens européens, en particulier les jeunes.

We moeten er echter niet alleen voor zorgen dat we stabiliteit in de eurozone bereiken, maar ook dat we een hoog niveau van groei en concurrentievermogen bereiken in Europa, dat we banen scheppen en behouden voor Europese burgers en met name voor jonge burgers.


Il faut cependant s'assurer que l'on puisse contraindre les États membres et la communauté à prendre des mesures pour atteindre ces objectifs et à respecter le calendrier.

Anderzijds moeten de lidstaten en de Gemeenschap op de een of andere manier verplicht worden maatregelen te nemen om deze doelstellingen te verwezenlijken en het tijdschema te volgen.


Il faut cependant s'assurer que l'on puisse contraindre les États membres et la communauté à prendre des mesures pour atteindre ces objectifs et à respecter le calendrier.

Anderzijds moeten de lidstaten en de Gemeenschap op de een of andere manier verplicht worden maatregelen te nemen om deze doelstellingen te verwezenlijken en het tijdschema te volgen.


Il faut cependant nuancer ce constat car il n'en va pas de même en matière de semences de légumineuses, petites graines où la Communauté ne parvient pas à assurer son approvisionnement; d'ailleurs ce déficit peut encore à l'avenir s'aggraver avec les besoins nouveaux qui pourront naître du développement d'une nouvelle politique agricole commune plus respectueuse de l'environnement et de la qualité, s'efforçant de mieux assurer ses besoins en protéines végétales, politique avec laquelle nombre d'agriculteurs ne manqueront pas de révis ...[+++]

Deze vaststelling moet evenwel worden genuanceerd, want zij geldt niet voor zaaizaad van peulvruchten met kleine zaadjes, waarvoor de Gemeenschap er niet in slaagt te voorzien in haar eigen behoeften, en dit tekort kan in de toekomst nog groter worden als gevolg van de nieuwe behoeften die kunnen ontstaan door de totstandkoming van een nieuw gemeenschappelijk landbouwbeleid in het kader waarvan meer aandacht gaat naar milieu en kwaliteit, ernaar wordt gestreefd beter te voorzien in de behoefte aan plantaardige proteïnen en een groot aantal landbouwers zeker hun wisselbouw zullen herzien.


Il faut cependant nuancer ce constat car il n'en va pas de même en matière de semences de légumineuses, petites graines où l'Union Européenne ne parvient pas à assurer son approvisionnement; d'ailleurs ce déficit peut encore à l'avenir s'aggraver avec les besoins nouveaux qui pourront naître du développement d'une nouvelle politique agricole commune plus respectueuse de l'environnement, de la qualité, s'efforçant de mieux assurer ses besoins en protéines végétales, politique avec laquelle nombre d'agriculteurs ne manqueront pas de ré ...[+++]

Deze vaststelling moet evenwel worden genuanceerd, want zij geldt niet voor zaaizaad van peulvruchten met kleine zaadjes, waarvoor de Europese Unie er niet in slaagt te voorzien in haar eigen behoeften, en dit tekort kan in de toekomst nog groter worden als gevolg van de nieuwe behoeften die kunnen ontstaan door de totstandkoming van een nieuw GLB in het kader waarvan meer aandacht gaat naar milieu en kwaliteit, ernaar wordt gestreefd beter te voorzien in de behoefte aan plantaardige proteïnen en een groot aantal landbouwers zeker hun wisselbouw zullen herzien.




D'autres ont cherché : faut cependant s’assurer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut cependant s’assurer ->

Date index: 2025-02-05
w