Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faut certes disposer " (Frans → Nederlands) :

Il faut certes disposer des instruments de mesure nécessaires pour vérifier les effets de la politique sur le terrain, mais il ne faut pas non plus submerger de demandes d'informations les partenaires concernés — travailleurs, employeurs, indépendants, .— ni les surcharger de formalités administratives.

Vanzelfsprekend dient men over de nodige meetinstrumenten te beschikken om de effecten van het beleid op het terrein na te gaan maar men mag de betrokken partners — werknemers, werkgevers, zelfstandigen, .— ook niet overbevragen en opzadelen met een administratieve overlast.


Il faut certes disposer des instruments de mesure nécessaires pour vérifier les effets de la politique sur le terrain, mais il ne faut pas non plus submerger de demandes d'informations les partenaires concernés — travailleurs, employeurs, indépendants, .— ni les surcharger de formalités administratives.

Vanzelfsprekend dient men over de nodige meetinstrumenten te beschikken om de effecten van het beleid op het terrein na te gaan maar men mag de betrokken partners — werknemers, werkgevers, zelfstandigen, .— ook niet overbevragen en opzadelen met een administratieve overlast.


Pour disposer d'une solide capacité européenne en ce qui concerne l'alerte rapide et la réaction en cas d'incident, il faut pouvoir compter sur des équipes d'intervention en cas d'urgence informatique (Computer Emergency Response Teams, CERT) nationales ou gouvernementales qui fonctionnent bien, c'est-à-dire avoir une base commune pour ce qui est des moyens.

Krachtige Europese capaciteit voor vroegtijdige waarschuwing en incidentenrespons moet steunen op goed functionerende nationale of overheids-CERT’s (responsteams voor computernoodgevallen), d.w.z. teams met een gemeenschappelijk basisniveau wat capaciteiten betreft.


L'on ne peut certes pas s'opposer à une législation qui dispose de manière plus explicite qu'il faut s'assurer que toutes les conditions de la loi sont remplies, mais peut-être s'agit-il ici d'un doublon.

Tegen een wetgeving, die meer expliciet stelt dat men zich moet vergewissen of aan alle voorwaarden van de wet wordt voldaan, kan men zich niet verzetten maar mogelijk is hier sprake van een overlapping.


« Certes, le législateur dispose d'un large pouvoir d'appréciation lorsque, comme en l'espèce, il organise un système d'accès à des services qui doit tenir compte de la diversité des situations et que ces dernières mettent en jeu les intérêts parfois antagonistes des usagers concernés, auxquels il faut ajouter des contraintes objectives, comme en l'espèce la capacité d'accueil des établissements d'enseignement, de sorte que la réalisation d'une égalité mathématique entre les usagers est concrètement impossible » (Doc. parl., Parlement de la Communauté fra ...[+++]

« De wetgever beschikt weliswaar over een ruime beoordelingsbevoegdheid wanneer hij, zoals te dezen, een systeem regelt voor de toegang tot diensten dat rekening moet houden met de verscheidenheid van de situaties en wanneer die laatste leiden tot soms tegengestelde belangen van de betrokken gebruikers, met daarbovenop objectieve beperkingen, zoals te dezen de opvangcapaciteit van de onderwijsinrichtingen, zodat het verwezenlijken van een mathematische gelijkheid onder de gebruikers concreet onmogelijk is » (Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 2009-2010, nr. 82/1, p. 52).


En conclusion, le rapporteur rappellera que le PIC est certes au centre de la politique d'innovation de l'Union européenne qui, avec une dotation de 4,2 milliards d'euros sur 7 ans et 25 États, dispose d'un budget extrêmement maigre, mais qu'il faut voir dans le PIC un catalyseur susceptible de relancer dans d'autres programmes également (aides aux régions, marché agricole, transports, etc.) les processus d'innovation.

Tot slot kan worden gesteld dat het KCI, als kern van het innovatiebeleid van de EU, met slechts 4,2 miljard EUR over een looptijd van 7 jaar en voor 25 lidstaten bijzonder stiefmoederlijk is bedeeld. Anderzijds moeten wij het KCI echter zien als een katalysator die ook in andere programma's (regionale ontwikkeling, landbouw, vervoer, enz.) de innovatie stimuleert.


Il faut certesnoncer la barbarie au Nigéria, mais il faut également la dénoncer lorsqu'elle se manifeste aux États-Unis, cette superpuissance qui se pose en modèle de la civilisation d'aujourd'hui, ou encore ici même, dans cette Union européenne qui tolère que certains de ses États membres perpétuent des lois interdisant aux femmes ce droit élémentaire qui est de disposer de leurs corps.

We moeten zeker protest aantekenen bij de barbaarse praktijken in Nigeria, maar we moeten ook veroordelen wat er gebeurt in de Verenigde Staten, die zich een model voor de hedendaagse beschaving houden. Zo moeten we ook veroordelen wat er hier in de Europese Unie gebeurt, waar toegestaan wordt dat een lidstaten wetten behouden die vrouwen het grondrecht onthoudt zelf over hun eigen lichaam te beslissen.


Je suis certes disposé à demander une étude sur les différents aspects dont il faut tenir compte sur les plans national et européen.

Ik ben wel bereid een studie te vragen over de verschillende aspecten op het nationale en Europese vlak waarmee rekening moet worden gehouden.




Anderen hebben gezocht naar : faut certes disposer     faut     qui concerne l'alerte     pour disposer     explicite qu'il faut     peut certes     législation qui dispose     auxquels il faut     certes     législateur dispose     qu'il faut     pic est certes     dispose     faut certes     disposer     dont il faut     suis certes     suis certes disposé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut certes disposer ->

Date index: 2022-01-19
w