Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faut cinq mois " (Frans → Nederlands) :

Ce n'est pas parce qu'il faut cinq mois ou un an pour prendre une décision que l'on se penche pendant cinq mois ou un an sur le dossier.

Het is niet omdat men vijf maanden of een jaar nodig heeft om een beslissing te nemen dat men vijf maanden of een jaar met het dossier bezig is.


Ce n'est pas parce qu'il faut cinq mois ou un an pour prendre une décision que l'on se penche pendant cinq mois ou un an sur le dossier.

Het is niet omdat men vijf maanden of een jaar nodig heeft om een beslissing te nemen dat men vijf maanden of een jaar met het dossier bezig is.


L'article 5bis de cette loi, en faisant référence à l'article 4 § 1er, confirme qu'il faut partir de ce résultat pour réduire progressivement par tranche de quatre mois, cinq mois ou six mois, la durée restante du diplôme.

Artikel 5bis van deze wet bevestigt, door te verwijzen naar artikel 4 § 1, dat er van dit resultaat dient te worden uitgegaan om geleidelijk aan, per schijf van vier maanden, vijf maanden of zes maanden, de resterende studieduur van het diploma te verminderen.


Aujourd'hui, il faut compter près de deux mois pour une consultation privée chez un ophtalmologue et entre deux et cinq mois d'attente pour un rendez-vous dans un service hospitalier d'ophtalmologie.

Thans moet men ongeveer twee maanden wachten voor een privéconsultatie bij een oftalmoloog en twee tot vijf maanden voor een afspraak bij een dienst oftalmologie in een ziekenhuis.


3° la déclaration de la personne physique qui, à titre gratuit, s'est constituée sûreté personnelle du failli, assortie des pièces visées à l'article 72ter de la même loi, est déposée au greffe du tribunal de commerce dans les cinq mois de l'entrée en vigueur de la présente loi, faute de quoi elle ne peut être déchargée;

3° de verklaring van de natuurlijke persoon die zich kosteloos persoonlijk zeker stelde voor de gefailleerde wordt, samen met de stukken bedoeld in artikel 72ter van dezelfde wet, ingediend bij de griffie van de rechtbank van koophandel, binnen vijf maanden na de inwerkingtreding van deze wet. Bij gebrek hieraan kan deze persoon niet worden bevrijd;


3° la déclaration de la personne physique qui, à titre gratuit, s'est constituée sûreté personnelle du failli, assortie des pièces visées à l'article 72ter de la même loi, est déposée au greffe du tribunal de commerce dans les cinq mois de l'entrée en vigueur de la présente loi, faute de quoi elle ne peut être déchargée;

3° de verklaring van de natuurlijke persoon die zich kosteloos persoonlijk zeker stelde voor de gefailleerde wordt, samen met de stukken bedoeld in artikel 72ter van dezelfde wet, ingediend bij de griffie van de rechtbank van koophandel, binnen vijf maanden na de inwerkingtreding van deze wet. Bij gebrek hieraan kan deze persoon niet worden bevrijd;


Considérant qu'il faut tenir compte d'un délai d'au moins cinq mois nécessaire aux constructeurs pour adapter les véhicules aux nouvelles dispositions et que cette mesure doit pouvoir être prise avant le début de la nouvelle saison touristique;

Overwegende dat dient rekening gehouden te worden met een termijn van minstens vijf maand die de constructeurs nodig hebben om hun voertuigen aan de nieuwe bepalingen aan te passen en dat deze maatregel ingang moet kunnen vinden vóór de aanvang van het nieuwe toeristisch seizoen;


Il faut jusqu'à 45 jours pour qu'une plainte de ce type soit examinée, cinq à sept mois pour qu'une enquête ait lieu au titre du règlement et 18 à 24 mois supplémentaires pour qu'un groupe spécial de l'OMC se prononce (si la plainte est acceptée par l'OMC).

Het onderzoek van een dergelijke klacht neemt tot 45 dagen in beslag en het verdere onderzoek in het kader van de verordening 5 tot 7 maanden; daarna duurt het nog eens 18 tot 24 maanden alvorens een panel van de wereldhandelsorganisatie uitspraak doet (als de klacht door de wereldhandelsorganisatie als ontvankelijk wordt beschouwd).


Selon nos sources, elle serait d'application dès le 1 juillet 2014 et consisterait à transférer treize équivalents temps plein en Flandre, deux à Bruxelles et six en Région wallonne, auxquels il faut ajouter, semble-t-il, cinq inspecteurs, mais à titre tout à fait temporaire, pour une durée de cinq mois.

Volgens onze bronnen is die verdeling van toepassing vanaf 1 juli 2014 en betekent ze dat dertien voltijdsequivalenten (vte) naar Vlaanderen worden overgeheveld, twee naar Brussel en zes naar het Waals Gewest. Daarbij komen tijdelijk blijkbaar nog vijf inspecteurs, voor een periode van 5 maanden.


Il faut toutefois savoir que le délai de cinq mois prend cours à la date de l'introduction de la demande de séjour et non à la date de délivrance de l'attestation d'immatriculation.

De termijn van vijf maanden begint echter op de datum van de indiening van de aanvraag van de verblijfsvergunning en niet op de datum van de afgifte van het immatriculatieattest.




Anderen hebben gezocht naar : parce qu'il faut cinq mois     confirme qu'il faut     quatre mois cinq     quatre mois     faut     deux et cinq     deux mois     présente loi faute     dans les cinq     cinq mois     considérant qu'il faut     d'au moins cinq     moins cinq mois     soit examinée cinq     sept mois     auxquels il faut     cinq     délai de cinq     faut cinq mois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut cinq mois ->

Date index: 2020-12-18
w