Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faut citer tout " (Frans → Nederlands) :

Apparemment, il s’agit d’un secteur important, notamment en ce qui con-cerne l’aluminium, ou il faut citer tout d’abord l’entreprise familiale TRI-MET ALUMINIUM AG, qui, selon une étude, disposerait d’une empreinte carbone très favorable.

Dit schijnt een belangrijke sec-tor te zijn, vooral voor wat aluminium betreft, met de aanwezigheid van het familiale bedrijf TRIMET ALUMINIUM AG, dat volgens een studie een zeer gunstige koolstofvoetafdruk heeft.


Tout d'abord, il faut citer les progrès de la thérapie immunosuppressive, ce qui permet d'utiliser désormais un plus grand nombre d'organes en toute sécurité.

In de eerste plaats is er een verbetering van de imuunsuppresieve therapie, waardoor nu meer organen op een veilige manier kunnen gebruikt worden.


Et il faut citer aussi toutes les mesures qui ont été prises en ce qui concerne le maximum à facturer, le statut OMNIO, la prime scolaire, etc.

We vergeten dan nog stappen rond de maximumfactuur, het OMNIO-statuut, de schoolpremie, .


Et il faut citer aussi toutes les mesures qui ont été prises en ce qui concerne le maximum à facturer, le statut OMNIO, la prime scolaire, etc.

We vergeten dan nog stappen rond de maximumfactuur, het OMNIO-statuut, de schoolpremie, .


7. Dans le cadre des Nations unies, il faut citer en particulier, en ce qui concerne l'égalité entre les femmes et les hommes, la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes (ci-après : Convention sur les femmes) (9).

7. In het kader van de Verenigde Naties moet, in verband met de gelijkheid van vrouwen en mannen, in het bijzonder melding gemaakt worden van het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen (hierna : Vrouwenverdrag) (9).


Tout en contrôlant la bonne mise en œuvre de la législation de l'UE, la Commission poursuit son action sur tous les fronts afin de remédier aux écarts de rémunération. Au nombre des mesures prises, il faut citer l'initiative «L'égalité paie», menée en 2012 et en 2013, qui a aidé des employeurs à s'attaquer aux écarts de rémunération grâce à des ateliers et des formations; les recommandations par pays formulées chaque année dans le cadre du Semestre européen afin d'attirer l'attention des États membres sur la nécessité de remédier aux ...[+++]

De Commissie heeft niet alleen toezicht gehouden op de correcte toepassing van de EU-wetgeving, maar is ook op alle fronten maatregelen blijven nemen om de loonkloof aan te pakken. Zij deed dit onder meer door het initiatief Equality Pays Off in 2012 en 2013, dat werkgevers met workshops en cursussen ondersteunde, door jaarlijkse landspecifieke aanbevelingen die worden uitgebracht in het kader van het Europees semester en die lidstaten wijzen op de noodzaak de loonkloof te dichten (zie IP/13/463), door Europese dagen voor gelijke beloning (IP/14/190), door uitwisseling van beste praktijken, en door financiering van initiatieven van lidst ...[+++]


Qu’il s’agisse des relations euro–Méditerranée, de la guerre dans le Caucase, des efforts pour faire face aux crises mondiales financières et économiques ou des dossiers majeurs tels que la réglementation (paquet énergie/climat) visant à avoir une économie non carbonée du XXI siècle, l’immigration, l’agriculture etc. tout démontre la qualité de la Présidence française de l’Union, celle de son administration et la remarquable action des ministres qui ont présidé le conseil au premier rang desquels il faut citer Jean-Pierre J ...[+++]

Of het nu gaat om de Euro-mediterrane betrekkingen, de oorlog in de Kaukasus, de inspanningen voor de aanpak van de financiële en economische crisis in de wereld of om belangrijke dossiers als de regelgeving (energie- en klimaatpakket) voor een koolstofarme economie in de eenentwintigste eeuw, immigratie, landbouw, enzovoort, bij alles is blijk gegeven van de kwaliteit van het Franse voorzitterschap van de Unie, van de kwaliteit van zijn regering en het opmerkelijk optreden van de ministers die de Raad hebben voorgezeten, in het bijzonder Jean-Pierre Jouyet.


Les dispositions de la loi du 19 juillet 1991 relative aux registres de population et aux cartes d'identité, également modifiée par cette même loi du 25 mars 2003, apportent toutes les garanties nécessaires pour éviter les abus, fraudes et atteintes aux droits des citoyens. Parmi celles-ci, il faut citer: - l'énumération limitative des données à caractère personnel visibles à l'oeil nu et lisibles de manière électronique ainsi que celles lisibles uniquement de manière électronique; - l'énumération des données con ...[+++]

De bepalingen van de wet van 19 juli 1991 betreffende de bevolkingsregisters en de identiteitskaarten, eveneens gewijzigd bij diezelfde wet van 25 maart 2003, bieden alle nodige garanties om misbruiken, fraude en inbreuken op de rechten van de burgers te vermijden, waaronder: - de limitatieve opsomming van de persoonlijke gegevens die met het blote oog zichtbaar zijn en elektronisch gelezen kunnen worden, alsook de gegevens die enkel elektronisch gelezen kunnen worden; - de opsomming van de gegevens opgenomen in het centraal register ...[+++]


Sur le plan législatif, plusieurs mesures protectrices de la vie privée sont reprises dans la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques telle que modifiée par la loi du 25 mars 2003. Parmi celles-ci, il faut citer: - le fait que la loi énumère de manière limitative les données enregistrées dans le fichier (alors qu'il semble qu'au Royaume-Uni, selon les auteurs de l'étude, le secrétaire d'État serait autorisé à proposer «des documents spécifiques» dont la demande impliquerait que la personne demanderesse soit enregistrée dans le registre national); - la réglementation de la procédure ...[+++]

Op wetgevend vlak zijn enkele maatregelen ter bescherming van de persoonlijke levenssfeer opgenomen in de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen, zoals gewijzigd bij de wet van 25 maart 2003, waaronder: - het feit dat de wet de in het bestand geregistreerde gegevens limitatief opsomt (terwijl blijkt dat in het Verenigd Koninkrijk de staatssecretaris, volgens de auteurs van de studie, gemachtigd zou zijn om «specifieke documenten» voor te stellen, waarbij de aanvraag zou inhouden dat de aanvrager in het rijksregister geregistreerd wordt); - de reglementering van de procedure voor toegang to ...[+++]


Outre l'article 9.1. du Pacte international du 19 décembre 1966 relatif aux droits civils et politiques, auquel se réfère l'honorable membre, il faut également citer l'article 1er de la loi du 26 juin 1990 relative à la protection de la personne des malades mentaux, lequel interdit, en dehors des cas prévus par la loi, toute restriction de la liberté individuelle en raison de troubles psychiques.

Naast artikel 9.1 van het Internationaal Verdrag van 19 december 1966 betreffende de burgerrechten en de politieke rechten, waaraan het geachte lid refereert, moet ook artikel 1 van de wet van 26 juni 1990 betreffende de persoon van de geesteszieke worden vermeld, waarin is bepaald dat buiten de gevallen waarin de wet voorziet, enige individuele vrijheidsbeperking wegens psychische stoornissen verboden is.




Anderen hebben gezocht naar : faut citer tout     faut     faut citer     d'organes en toute     citer aussi toutes     l'élimination de toutes     tout     desquels il faut     l’agriculture etc tout     demander à tout     toutes     faut également citer     toute     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut citer tout ->

Date index: 2021-08-27
w